Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en vano esperaríamos la respuesta.
we would wait in vain for an answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperaríamos acompañados por el señor.
we would wait, accompanied by the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, para eso, esperaríamos cinco años.
however, we would have to wait five years for this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿qué esperaríamos entonces de la ue?
what would we expect from the eu?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
blossom: como esperaríamos que estemos ahora.
as hopefully we are now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si la tragedia nos ocurriera aquí, que esperaríamos de otros?
had tragedy happened here to us, what would we expect from others?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperaríamos que levantara un gran guerrero como el rey david y no un niño.
we would expect him to raise up a mighty warrior like king david rather than a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperarÍamos que un prisionero dijera algo como ésto: soy pobre y miserable.
we would expect a prisoner to say something like this: "i am poor and miserable!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esperaríamos que el creyente exhibiera una calidad de vida que fuera verdaderamente excepcional.
we would expect the believer to exhibit a quality of life which is truly exceptional.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperarÍamos que un prisionero dijera algo como ésto: estoy en una necesidad desesperada.
we would expect a prisoner to say something like this: "i am in desperate need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como el apocalipsis es un libro tan simbólico, nosotros esperaríamos que este sea el caso aquí.
revelation being such a symbolic book, we would expect this to be the case here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, ayer decidimos que debatiríamos el informe schaffner pero que esperaríamos para la votación.
mr president, we decided yesterday that the debate on the schaffner report should go ahead, but that we would let the voting wait.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en una situación como esa esperaríamos que la crítica se expida y le diga al actor que cambie de política.
in a situation like this, we would expect the critic to speak up and to tell the actor to change its policy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de la misma manera, esperaríamos que los nativos egipcios se hubieran unido a la causa de marduk.
by the same token, we would expect the native egyptians to rally to marduk’s cause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, la ordenada escena que juan describe aquí no es lo que esperaríamos en la escena de un robo o un secuestro.
indeed, the orderly scene that john describes here is not what we would expect at the scene of a robbery or abduction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperaríamos que este volumen sea una poderosa inspiración para ideas, estrategias y prospectivas para enlazar esfuerzos similares en todo el mundo.
the current issue hopefully will provide a powerful inspiration of thoughts, strategies, and perspectives to networking similar efforts over the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio si el contagio exige la movilidad del huésped, entonces esperaríamos que los ganadores de la competencia fueran los organismos menos agresivos.
if instead transmission to another host requires host mobility, then we expect that the winners of the competition will be the milder organisms.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
during su tiempo con nosotros esperaríamos que usted le importa a nuestros hijos mientras estamos trabajando, para jugar con ellos y divertirse con ellos.
during your time with us we would expect you to mind our children while we are working, to play with them and have fun with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y aunque los objetivos kit no están entre los mejores, y el precio de venta está por debajo de la media, esperaríamos una calidad razonable.
and although the kit lenses are not the best in town, and the sales price is below average, we would have expected a reasonable quality.
Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de estos países podrían tener sistemas de agua potable, de manera que podamos limitar la transmisión por agua, esperaríamos que los organismos evolucionaran para hacerse más benignos aquí.
some countries that might have clean water supplies, so that you can't get waterborne transmission: you expect the organism to evolve to mildness there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: