Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el esta cansado
you are sad
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el esta esta cansado
you are tired
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cielo esta cansado ya de ver la lluvia caer
after the rain
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cielo está cansado ya ver la lluvia caer
the sky has seen a million raindrops fall,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando esté cansado ya dirá que tiene bastante.
when he is tired, he will perhaps tell us that he has had enough of it."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el cielo está cansado ya de ver, la lluvia caer.
the sky has seen a million raindrops fall, the hours seem to crawl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
richard eby no mintió! el tan solo esta cansado del pecado de este mundo.
richard eby did not lie. he only wearied of the sin of this world. he will be rewarded for the years he spent but he did not finish the mission of which him i sent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero, dígame, amigo ned, ¿es que está cansado ya de este viaje submarino?
what's wrong, ned my friend? are you tired of this voyage under the seas?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, los ciudadanos europeos se han cansado ya del mal matrimonio en el que sus gobiernos se han suscrito.
further, europe's citizens have grown quite weary of the bad marriage that their governments have entered into.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el ejército necesitaba, quería la paz a toda costa, pues estaba cansado ya de la guerra.»
it wanted peace at any cost, for it was weary of war.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y las madres cansadas ya descansaran.
and the weary mothers of the earth will rest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuestro ministerio recibe cartas de pastores que dicen, estoy tan cansado - ya no puedo seguir manejando mas esta situacin.
our ministry receives letters from shepherds who say, "i'm so tired -- i just can't handle it anymore."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estamos cansados ya de la diplomacia secreta.
for we have had enough of secret diplomacy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el trabajo no es cansado ya que no experimentamos fatiga porque nuestros cuerpos son más refinados que los vuestros, y continuamente los re energizamos de las energías a nuestro alrededor.
work is not tiring as we do not experience fatigue because our bodies are more refined than yours, and we continually re-energise them from the energies around us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"esto es un asunto de principios y de reconocimiento del sentir de todo un pueblo estadista que esta cansado de los atropellos", señaló el presidente del pnp.
"this is matter of principles and of acknowledging that statehood supporters are concern and tired for the discrimination and persecution against them," pesquera said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo estoy cansada ya de decir esto pero debemos decirlo una y otra vez.
i am already fed up with saying the same things, but we must keep on saying them.
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hemos vivido en el uk por unos años y cada mañana llevo bruce a caminar en el común arbolado al frente de la casa. vagamos por el camino y no se toma mucho tiempo cuando esta cansado y listo para regresar a casa.
we had been in the uk for a number of years now and every morning i take bruce for a walk in the wooded common out front. we meander down the path and it doesn't take long before he is worn out and ready to shuffle home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuestra especialidad son los estudios y apartamentos de un dormitorio para uso individual, pero también tenemos pisos mas grandes para estudiantes que desean compartir con amigos. si usted esta cansado de compartir su espacio con compañeros de piso y necesita mas privacidad.
we specialise in student studio and 1 bedroom apartments , although we do have large apartments for students who like to share with friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es normal que se sienta cansada, ya que su cuerpo está funcionando para proteger y cuidar el desarrollo de su pequeño.
it's normal to feel tired as your body works to protect and nurture the developing baby.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no ha lugar a ninguna intervención más. los intérpretes están muy cansados, ya que han estado mucho más tiempo del convenido.
the interpreters really have had enough, because they have been here far longer than was agreed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: