Results for furry translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

furry

English

furry fandom

Last Update: 2014-03-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

furry (1)

English

furry (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

furry fandom

English

furry fandom

Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 32
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

furry bush (1)

English

furry bush (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

proceso de furry

English

furry process

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Spanish

furry bastard (1)

English

furry bastard (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

o “furry” excepto que no es suave.

English

or “furry” except it’s not soft.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

he encontrado 0 juegos furry en el título, descripción o palabras clave.

English

i found 0 games with assassins in the title, description or keywords.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esta aproximación se la debemos a vladimir fock, wendell furry y robert oppenheimer.

English

this approach is due to vladimir fock, wendell furry and robert oppenheimer.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

si de alguna manera tienes problemas con el juego ave furry pruebe estas soluciones:

English

if somehow you have problems with the game furry bird try these solutions:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

furry se refiere a la noción de verdad con una interesante explicación histórica (pol):

English

furry embraces the notion of truth with an interesting, historical explanation :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los fabulous furry freak brothers es una serie de historietas creada por el estadounidense gilbert shelton en 1968.

English

the fabulous furry freak brothers are a trio of underground comic strip characters created by the united states artist gilbert shelton.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estos juegos de habilidad con aves furry son en general para los niños que les gusta jugar mucho aves de juegos online furry y otros.

English

these puppy dress up animals games are in general for children who like to play a lot puppy dress up games online and others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

furry brown dog trata de determinar si las políticas de control de la natalidad de singapur de los 70s son también responsables de la baja tasa de crímenes del país.

English

furry brown dog tries to determine if singapore's birth control policies in the 1970s are also responsible for the country's low crime rates.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

una convención furry es un encuentro formal de los miembros del furry fandom: gente que tiene interés por la idea de personajes animales con características humanas.

English

a furry convention (also furry con or fur con) is a formal gathering of members of the furry fandom — people who are interested in the concept of fictional non-human characters with human characteristics.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las convenciones furry a veces comienzan como furmeets (reuniones), donde grupos de fans locales se encuentran en un lugares y fechas establecidas.

English

furry conventions sometimes start out as furmeets, where groups of local fans meet at a regular location, often on a scheduled basis.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

animation para falsificar la frase (el primero fue rápido y furry-ous en 1949, los looney tunes cortos que introdujo el wile e. coyote y el correcaminos.

English

animation to spoof the phrase (the first was "fast and furry-ous" in 1949, the looney tunes short that introduced the wile e. coyote and the road runner.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

otra actuación que le dio cierta fama fue la de la 'momia' de honey monster, una criatura grande, amarilla y furry de los anuncios de los cereales sugar puffs.

English

he was also remembered by some as the 'mummy' of honey monster, a large, yellow, furry creature in advertisements for the breakfast cereal sugar puffs.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

otras convenciones surgen como consecuencia de eventos descontinuados; por ejemplo, califur fue fundada en 2004, siguiendo a la última confurence en 2003, de modo que siguiera habiendo una convención furry en la cuenca de los Ángeles.

English

other conventions spring up in the wake of discontinued events; for example, califur was founded in 2004 following the final confurence in 2003, in order to keep a furry convention in the los angeles basin.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"=== pavement ===* "5-4=unity" ("crooked rain, crooked rain", 1994)=== petra ===* "visions (doxology)" ("not of this world", 1983)* "john's solo/jesus loves you/the race" ("captured in time and space", 1986)* "bob's solo" ("captured in time and space")* "louie's solo" ("captured in time and space")=== john petrucci ===* "suspended animation" (2005)=== liz phair ===* "instrumental" (bonus track on "exile in guyville" reissue, 2008)=== pink floyd ===* "pow r. toc h." ("the piper at the gates of dawn", 1967)* "interstellar overdrive" ("the piper at the gates of dawn")* "a saucerful of secrets" ("a saucerful of secrets", 1968)* "up the khyber" ("soundtrack from the film more", 1969)* "party sequence" ("soundtrack from the film more")* "main theme" ("soundtrack from the film more")* "more blues" ("soundtrack from the film more")* "quicksilver" ("soundtrack from the film more")* "a spanish piece" ("soundtrack from the film more")* "dramatic theme" ("soundtrack from the film more")* "sysyphus parts i-iv" ("ummagumma", 1969)* "several species of small furry animals gathered together in a cave and grooving with a pict" ("ummagumma")* "the narrow way (parts 1 & 2)" ("ummagumma")* "the grand vizier's garden party parts i-iii" ("ummagumma")* "heart beat, pig meat" ("zabriskie point", 1970)* "atom heart mother" ("atom heart mother", 1970)* "alan's psychedelic breakfast" ("atom heart mother")* "one of these days" ("meddle", 1971)* "obscured by clouds" ("obscured by clouds", 1972)* "when you're in" ("obscured by clouds")* "mudmen" ("obscured by clouds")* "absolutely curtains" ("obscured by clouds")* "speak to me" ("the dark side of the moon", 1973)* "on the run" ("the dark side of the moon")* "any colour you like" ("the dark side of the moon")* "signs of life" ("a momentary lapse of reason", 1987)* "round and around" ("a momentary lapse of reason")* "terminal frost" ("a momentary lapse of reason")* "cluster one" ("the division bell", 1994)* "marooned" ("the division bell")* "nick's boogie" ("london '66–'67" ep, 1995)* "unknown song" (bonus track on "zabriskie point" reissue, 1997)* "love scene (version 4)" (bonus track on "zabriskie point" reissue)* "love scene (version 6)" (bonus track on "zabriskie point" reissue)* "the last few bricks" ("is there anybody out there?

English

"===petra===* "visions (doxology)" ("not of this world", 1983)* "john's solo/jesus loves you/the race" ("captured in time and space", 1986)* "bob's solo" ("captured in time and space")* "louie's solo" ("captured in time and space")===john petrucci===* "suspended animation" (2005)===liz phair===* "instrumental" (bonus track on "exile in guyville" reissue, 2008)===pink floyd===* "pow r. toc h." ("the piper at the gates of dawn", 1967)* "interstellar overdrive" ("the piper at the gates of dawn")* "a saucerful of secrets" ("a saucerful of secrets", 1968)* "careful with that axe, eugene" (single b-side, 1968)* "up the khyber" ("soundtrack from the film more", 1969)* "party sequence" ("soundtrack from the film more")* "main theme" ("soundtrack from the film more")* "more blues" ("soundtrack from the film more")* "quicksilver" ("soundtrack from the film more")* "a spanish piece" ("soundtrack from the film more")* "dramatic theme" ("soundtrack from the film more")* "sysyphus (parts i-iv)" ("ummagumma", 1969)* "the narrow way (parts i-ii)" ("ummagumma")* "the grand vizier's garden party (parts i-iii)" ("ummagumma")* "heart beat, pig meat" ("zabriskie point", 1970)* "atom heart mother" ("atom heart mother", 1970)* "alan's psychedelic breakfast" ("atom heart mother")* "one of these days" ("meddle", 1971)* "obscured by clouds" ("obscured by clouds", 1972)* "when you're in" ("obscured by clouds")* "mudmen" ("obscured by clouds")* "absolutely curtains" ("obscured by clouds")* "speak to me" ("the dark side of the moon", 1973)* "on the run" ("the dark side of the moon")* "any colour you like" ("the dark side of the moon")* "shine on you crazy diamond (parts i-iii, v, vi, viii-ix)" ("wish you were here", 1975)* "signs of life" ("a momentary lapse of reason", 1987)* "round and around" ("a momentary lapse of reason")* "terminal frost" ("a momentary lapse of reason")* "nick's boogie" ("tonite let's all make love in london...plus", 1990)* "cluster one" ("the division bell", 1994)* "marooned" ("the division bell")* "soundscape" ("pulse" cassette edition, 1995)* "unknown song" (bonus track on "zabriskie point" reissue, 1997)* "love scene (version 6)" (bonus track on "zabriskie point" reissue)* "love scene (version 4)" (bonus track on "zabriskie point" reissue)* "the last few bricks" ("is there anybody out there?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,561,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK