Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he configurado todo pero no funciona.
i ‘ve set all but it doesn’t work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también lo he configurado para permitir la traducción de una lengua materna.
i have also set it to allow translation of default language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta sección sólo aplica a los sistemas que tienen instalado el servidor apache httpd y en los que éste se ha configurado manualmente.
this section only applies to systems which have installed an apache httpd server and configured it manually.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10.5 - he configurado pop, pero obtengo errores cuando accedo a mi correo a través de pop.
10.5 - i've set up pop, but i get errors when accessing my mail through pop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no he configurado ninguna política en la tabla mangle en ninguno de los scripts y te recomiendo que tú tampoco lo hagas.
i have not set any policies in any of the scripts in the mangle table one way or the other, and you are encouraged not to do so either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si está marcado, solo se usarán las rutas configuradas manualmente
if checked, only manually configured routes will be used
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier distribución puede funcionar, al igual que cualquier unix. (incluso lo he configurado con mac os x).
any distribution should work, as should any un*x. (i've even set this up with mac os x) one caveat: a lot of ram helps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorar las rutas obtenidas con mecanismos de configuración automática y usar las rutas configuradas manualmente
ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe ser configurada manualmente en el registro de windows y por tanto previene la ejecución accidental de procesos en su sistema.
it must be configured manually in the windows registry and hence prevents accidental program calls on your system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo transcurrió correctamente. yo mismo he configurado las horas de barrido del juno. dediqué un tiempo a la configuración pero ahora funciona perfectamente por sí mismo".
that went fine. i have set the sweeping times of the juno myself. i took some time to sort out the settings but now that it operates properly, it simply looks after itself."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por esa razón he configurado mi trabajo diferentemente, haciendo ambas cosas: en los casos en que era posible, la votación agrupada, y cuando no lo era, la votación tradicional. considero razonable que intentemos proceder de este modo.
as you know, this is a particularly sensitive subject and the council feels that agreement will not come easily.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[51] tenga en cuenta que los programas muchas veces están configurados manualmente para sus sistemas, por lo que es importante respaldar a los archivos de configuración, y evitar así la tarea de reconfigurarlos nuevamente. otra gran excepción es el sistemas de archivos /proc, debido a que solamente contiene información que el kernel genera automáticamente.
another major exception is the /proc filesystem; since that only contains data that the kernel always generates automatically, it is never a good idea to back it up. especially the /proc/kcore file is unnecessary, since it is just an image of your current physical memory; it's pretty large as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: