From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plantearon que el uso de la tribuna por el ezln era una cuestión innegociable.
they argued that the tribunal was for the exclusive use of the legislators, the executive in special cases, and foreign dignitaries at exceptional moments, and insisted that the ezln’s appearance before the full congress was not negotiable.
pero lo innegociable es que grecia no puede permitirse ningún pacto que le impida crecer o salir de la recesión.
but the bottom line is that greece cannot afford to settle for any deal that does not allow it to grow and make its way out of the recession.
el secretario general de las naciones unidas, kofi annan, acaba de recordar muy oportunamente esa exigencia innegociable.
this non-negotiable demand has just been pointed out in a most timely manner by the united nations secretary-general, kofi annan.
desde mi grupo político pedimos que todo el capítulo de finanzas del proyecto de constitución se tome como un conjunto indivisible e innegociable.
this would jeopardise the trust between institutions and would strip parliament of its capacity to have a say in the drawing up of the union's budgetary policies.
4.1.4 la celebración de elecciones libres y limpias supone un requisito previo innegociable para el establecimiento de esta asociación.
4.1.4 the holding of free and fair elections is a preliminary non-negotiable precondition for establishing partnership.
el parlamento, sin embargo, se mantiene unido; debería enviar un mensaje claro de que es una cuestión innegociable.
parliament, however, stands united. this should send a strong message that the issue is not for negotiation.
los criterios de copenhague comprenden el derecho a recibir la enseñanza en la lengua materna y a su empleo en los medios de comunicación, y deben constituir un requisito innegociable de la adhesión.
the copenhagen criteria include the right to native-language teaching and media, and must be a non-negotiable condition for accession.
8. el orador indicó que en el nuevo código del trabajo se definía el principio innegociable de "igual salario por trabajo igual ".
8. he indicated that the new labour code defines the non-negotiable principle "equal pay for equal work ".
fijar las condiciones aplicables a dicha escala, incluido su carácter innegociable, lo que suponía que, salvo pacto en contrario, no se permitían excepciones a la escala,
agreeing to the terms applicable to the scale, including making the scale non-negotiable, that is, to allow no exceptions (save as agreed) to the scale,
esta característica, un pragmatismo duro e innegociable, parece explicar tanto la adhesión a lula como el rechazo a la movilización social, pues conlleva resultados siempre inciertos y seguramente costosos en términos familiares y personales.
this feature–a hard, inexorable pragmatism–would seem to explain loyalty to lula and rejection of social actions, since the latter imply uncertain certain costly results in family and personal terms.