Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entre los dos proyectos se inspeccionarán 27 sitios experimentales, utilizando principalmente instrumentos de evaluación del lada.
between the two projects 27 pilot sites will be surveyed, using mainly the lada assessment tools.
en arusha, se reunirán con representantes del centro internacional de conferencias e inspeccionarán los locales que utilizará el tribunal.
at arusha, they will meet with representatives of the international conference centre and see the premises to be used by the tribunal.
todos los equipos automáticos o mecánicos indispensables para la salud y el bienestar de los terneros se inspeccionarán al menos una vez al día.
all automated or mechanical equipment essential for the calves’ health and well-being must be inspected at least once daily.
el encargado del bienestar animal o una persona con las competencias adecuadas inspeccionarán periódicamente la situación y el estado de salud de los animales estabulados.
the condition and state of health of the animals in a lairage shall be regularly inspected by the animal welfare officer or a person having appropriate competence.
el investigador o el fiscal inspeccionarán el lugar de los hechos u otros lugares o cosas vecindario, locales, objetos y documentos.
the investigator or the prosecutor inspect the place of the event as well as perform other inspections - of the neighbourhood, the premises, objects and documents.
como resultado de esta política, habrá más asignaciones para material didáctico, y se inspeccionarán la educación y la formación básica, secundaria y profesional.
this will entail improved allocations for teaching and learning materials as well as inspection for basic, secondary and vocational education and training.
en segundo lugar, se inspeccionarán más ampliamente los buques de otras categorías y, en tercer lugar, las propias directrices sobre inspecciones serán vinculantes.
secondly, enhanced inspection for other categories of ships and, thirdly, the guidelines on inspections themselves will become mandatory.
4.1.1.19.5 los recipientes a presión de socorro se limpiarán, desgasificarán e inspeccionarán visualmente por dentro y por fuera después de cada uso.
4.1.1.19.5 salvage pressure receptacles shall be cleaned, purged and visually inspected internally and externally after each use.
con una periodicidad de por lo menos una vez cada cinco años se inspeccionarán y someterán a ensayos de conformidad con lo dispuesto en 6.2.1.6. ".
they shall be periodically inspected and tested in accordance with 6.2.1.6 at least once every five years. ".