From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
irrazonable
unreasonable
Last Update: 2014-04-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: AndrmWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
esto no es irrazonable.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm
pero esta objeción es irrazonable.
but this objection is unreasonable.
es bastante irrazonable en realidad.
it is, after all, completely unreasonable.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm
¿se trata de una cosa irrazonable?
is that wrong, jane?"
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: AndrmWarning: Contains invisible HTML formatting
esa observación no parece ser irrazonable.
that does not seem to be an unreasonable observation.
Last Update: 2016-11-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm
b) la solicitud es manifiestamente irrazonable,
(b) the request is manifestly unreasonable;
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm
esto es completamente científico, no es irrazonable.
this is quite scientific; it is not unreasonable.
preconizar semejante enfoque no es cosa irrazonable.
it is not unreasonable to seek such an approach.
no, el editor no estaba siendo irrazonable.
no, the web publisher wasn't being unreasonable.
mala fe: el irrazonable rechazo de un beneficio.
bad faith: the unreasonable denial of a benefit.
la gente es irrazonable, ilógica y auto centrada.
people are unreasonable, illogical and self-centered.
y no estoy hablando de obstinación irrazonable ahora.
and i am not talking about unreasonable stubbornness now.
es la perfección de todo lo irrazonable, injusto y ruin.
it is the perfection of all that is unreasonable, unjust, ruinous.
por lo tanto, creo que se trata de una propuesta irrazonable.
i feel, therefore, that this is an unreasonable proposal.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Andrm
esto no es irrazonable, más bien, vemos que es excelentemente razonable.
this is not unreasonable, rather we find that this is finely reasonable.
dada la evidencia de epsilon indi b, esto no parece ser tan irrazonable.
given the evidence of epsilon indi b, this does not appear to be all that unreasonable.
11) la fundamentación en la recomendación o autorización no debería ser irrazonable.
(11) reliance on the recommendation or authorization should not be unreasonable.
he dicho además que la censura nos parecía inoportuna, infundada e irrazonable.
it has indeed been said that the vote is a serious one for the house, and i agree with that.
en cualquier caso, según los autores, la deportación sería arbitraria e irrazonable.
either way, say the authors, the removal would be arbitrary and unreasonable.
Last Update: 2016-11-29 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm