MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: j'ai obtenu cette ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Por eso, la misión de los ponentes ha sido difícil, pero han sabido desempeñarla de forma ejemplar: un análisis y una evaluación fríos, pero correctos, del Tratado y una opinión en la que, citando a Jean Racine, no figura ni cet excès d´honneur, ni cette indignité .

English

It made the task of the rapporteurs difficult, but they have accomplished it in an exemplary way. A sober, yet correct analysis and evaluation of the treaty and a recommendation which, as Jean Racine put it, contains neither this excess of honour nor this indignity.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Spanish

Pues bien, no existe incompatibilidad ni con una ni con otras y permítanme citar el informe, que la Dirección General SANCO repartió el 20 de septiembre de 1999, donde se afirma y cito en francés porque es el único original existente: " Les clauses attributives sont donc possibles et licites, au titre de cette proposition, pour autant que certaines conditions soient garanties. "

English

Well, there is no incompatibility with that or with anything else and allow me to quote the report, issued by the SANCO Directorate-General on 20 September 1999, which says, and I quote in French because it is the only version that exists: " The jurisdiction clauses are therefore possible and legal, within the meaning of this proposal, provided that certain conditions are guaranteed ".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: dame un beso (Spanish>English) | halimbawa ng duplo o karagatan na tula (Tagalog>English) | california (Malay>Chinese (Simplified)) | juoksutus (Finnish>English) | action is essential (English>Italian) | nueces (Spanish>English) | fauri baguri daro,someiyawa somei tou (Indonesian>Dutch) | napakarilag (Tagalog>English) | الحافلة (Arabic>Italian) | chuyển động (Vietnamese>Hungarian) | tylko do zaksięgowania (Polish>French) | sit (French>Romanian) | ajay sen gupta (English>Arabic) | chữ thập (Vietnamese>Italian) | ano ang kahulugan ng kawil (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK