Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya juga bayi
me too , baby
Last Update: 2014-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
gold miner dos juga
spore cubes
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quieres mi juga pinga
you want dick
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él juga para lograr armonía.
he plays for harmony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el programa juga con una capacidad alrededor de 2100 elo según el diseñador.
the program plays around 2100 elo according to the designer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-sí, pero aquí sería difícil; no hay naipes ni juga dores.
"yes; but it would be difficult to do so here. i have neither cards nor partners."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
markus müller juga para sg kaiserlautern y mantiene un nivel alto como jugador a pesar de sus muchos otros intereses.
markus müller plays for sg kaiserlautern and keeps a high standard in spite of his many other interests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el original estampado juga con las texturas y efectos holograficos, evocando la imagen de una petrolera abandonada en medio del desierto.
the original print is a play between textures and holographic effects evoking the image of a decaying oil factory abandoned in the middle of the desert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el middlesex county cricket club, fundado en 1864, es un club de críquet inglés que juga en el county championship para el condado de middlesex.
middlesex county cricket club is one of the 18 major county clubs which make up the english and welsh domestic cricket structure, representing the historic county of middlesex.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el jugador cuyo puja es más cercana al precio efectivo del premio sin pasar más gana el premio y juga el próximo "pricing game".
the contestant whose bid is closest to the actual retail price of the prize without going over wins that prize and gets to play the subsequent pricing game.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
*"koboi sutra ungu" (1981)*"perawan-perawan" (1981)*"roro mendut" (1982)*"perkawinan 83" (1982)*"dongkrak antik" (1982)*"neraca kasih" (1982)*"pengantin pantai biru" (1983)*"bumi bulat bundar" (1983)*"senjata rahasia nona" (1983)*"sorga dunia di pintu neraka" (1983)*"susana-susana buktikan cintamu" (1984)*"permata biru" (1984)*"cinta di balik noda" (1984)*"pelangi di balik awan" (1984)*"kabut perkawinan" (1984)*"bercinta dalam badai" (1984)*"dia yang tercinta" (1984)*"kerikil-kerikil tajam" (1984)*"titik-titik noda" (1984)*"untuk sebuah nama" (1985)*"tak ingin sendiri" (1985)*"romantika (galau remaja di sma)" (1985)*"kulihat cinta di matanya" (1985)*"ketika musim semi tiba" (1986)*"selamat tinggal jeanette" (1987)*"tatkala mimpi berakhir" (1987)*"makin lama makin asyik" (1987)*"catatan si boy" (1987)*"bayar tapi nyicil" (1988)*"catatan si boy ii" (1988)*"namaku... joe" (1988)*"joe turun ke desa" (1989)*"si kabayan dan gadis kota" (1989)*"bercinta dalam mimpi" (1989)*"catatan si boy iii" (1989)*"nona manis" (1990)*"catatan si boy iv" (1990)*"sejak cinta diciptakan" (1990)*"boneka dari indiana" (1990)*"wanita" (1990)*"taksi" (1990)*"bernafas dalam lumpur" (1991)*"bukan main" (1991)*"peluk daku dan lepaskan" (1991)*"saat kukatakan cinta" (1991)*"taksi juga" (1991)*"asmara" (1992)*"kafir" (2002)*"get married" (2007)*"tulalit" (2008)*"basahhh..." (2008)*"xxl: double extra large" (2009)*"get married 2" (2009)*"love and eidelweiss" (2010)*"kabayan jadi milyuner" (2010)*"get married 3" (2011)*"brokenhearts" (2012)*"test pack: you're my baby" (2012)*"cinta brontosaurus" (2013)==enlaces externos==
*"koboi sutra ungu" (1981)*"perawan-perawan" (1981)*"roro mendut" (1982)*"perkawinan 83" (1982)*"dongkrak antik" (1982)*"neraca kasih" (1982)*"pengantin pantai biru" (1983)*"bumi bulat bundar" (1983)*"senjata rahasia nona" (1983)*"sorga dunia di pintu neraka" (1983)*"susana-susana buktikan cintamu" (1984)*"permata biru" (1984)*"cinta di balik noda" (1984)*"pelangi di balik awan" (1984)*"kabut perkawinan" (1984)*"bercinta dalam badai" (1984)*"dia yang tercinta" (1984)*"kerikil-kerikil tajam" (1984)*"titik-titik noda" (1984)*"untuk sebuah nama" (1985)*"tak ingin sendiri" (1985)*"romantika (galau remaja di sma)" (1985)*"kulihat cinta di matanya" (1985)*"ketika musim semi tiba" (1986)*"selamat tinggal jeanette" (1987)*"tatkala mimpi berakhir" (1987)*"makin lama makin asyik" (1987)*"catatan si boy" (1987)*"bayar tapi nyicil" (1988)*"catatan si boy ii" (1988)*"namaku... joe" (1988)*"joe turun ke desa" (1989)*"si kabayan dan gadis kota" (1989)*"bercinta dalam mimpi" (1989)*"catatan si boy iii" (1989)*"nona manis" (1990)*"catatan si boy iv" (1990)*"sejak cinta diciptakan" (1990)*"boneka dari indiana" (1990)*"wanita" (1990)*"taksi" (1990)*"bernafas dalam lumpur" (1991)*"bukan main" (1991)*"peluk daku dan lepaskan" (1991)*"saat kukatakan cinta" (1991)*"taksi juga" (1991)*"asmara" (1992)*"kafir" (2002)*"get married" (2007)*"tulalit" (2008)*"basahhh..." (2008)*"xxl: double extra large" (2009)*"get married 2" (2009)*"love and eidelweiss" (2010)*"kabayan jadi milyuner" (2010)*"get married 3" (2011)*"brokenhearts" (2012)*"test pack: you're my baby" (2012)*"cinta brontosaurus" (2013)==awards====references====works cited====external links==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting