Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kevin roberts, ceo de saatchi & saatchi, destaca que “monica es un gran talento, competitiva, apasionada y llena de optimismo.
kevin roberts, ceo of saatchi & saatchi, commented, “monica is a top talent who is competitive, passionate and full of optimism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
=== milwaukee brewers ==="torres" fue canjeado a los cerveceros de milwaukee el 7 de diciembre de 2007, por "kevin roberts" y marino salas.
===milwaukee brewers===torres was traded to the milwaukee brewers on december 7, 2007, for kevin roberts and marino salas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hace ya tiempo que se habla del término “lovebrand” o “lovemark”. concretamente desde el año 2006, cuando fue acuñado por kevin roberts, consejero delegado de saatchi&saatchi en su libro “lovemarks: el futuro más allá de las marcas”.
for some time now, the term “lovebrand” or “lovemark” has been doing the rounds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.