Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raštu (a/8829), kuriuos komisija užregistravo 2008 m.
the polish authorities replied by letters of 9 may 2008 (a/8753) and 13 may 2008 (a/8829), both registered at the commission on 13 may 2008.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
agentūra valstybėms narėms atlygina už sertifikavimo darbus, kuriuos šios atliko jos vardu.
the agency shall reimburse the member states for the certification tasks they provide on its behalf.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
era patvirtino ir […] gamybos linijų gamybinius pajėgumus, kuriuos įdiegs pagalbos gavėja.
era has also confirmed the capacity of the […] production lines to be installed by the beneficiary.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
616/2007 importo licencijų paraiškos nebuvo pateiktos, ir kuriuos reikia pridėti prie 2008 m.
the quantities for which import licence applications have not been lodged pursuant to regulation (ec) no 616/2007, to be added to the subperiod 1 april to 30 june 2008, are set out in the annex to this regulation.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
oficialus tikrinimas gali apimti tyrimą ir (arba) tikrinimo stebėseną, kuriuos atlieka specialios organizacijos.
these official controls may involve inspections and/or the monitoring of controls that professional organisations carry out.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1592/2002 15 straipsnyje nurodytų pažymėjimų ir patvirtinimų išdavimą, tvirtinimą ar pakeitimus, kuriuos atlieka agentūra;
(a) "fees" means the amounts levied by the agency and payable by applicants to obtain, maintain or amend the certificates referred to in article 15 of regulation (ec) no 1592/2002 which are issued, maintained or amended by the agency;
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
produktai, už kuriuos pagal šio straipsnio 1 dalį gali būti skiriamos grąžinamosios išmokos, turi atitikti reglamentų (eb) nr.
the products eligible for a refund under paragraph 1 must meet the relevant requirements of regulations (ec) no 852/2004 and 853/2004, notably preparation in an approved establishment and compliance with the health marking requirements laid down in annex i, section i, chapter iii of regulation (ec) no 854/2004.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
1336/2006, iš dalies keičiantis grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos cukraus sektoriaus produktus, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą
commission regulation (ec) no 1336/2006 of 8 september 2006 amending the rates of refunds applicable to certain products from the sugar sector exported in the form of goods not covered by annex i to the treaty
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
[19] duomenys apie vartojimo mastą visoje eee paremti europos rotacinės giliosios spaudos asociacijos duomenimis, kuriuos pateikė lenkijos valdžios institucijos.
[19] the figures for overall eea consumption in volume terms are based on data from the european rotogravure association (era), as submitted by the polish authorities.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
3846/87 [2] remiantis kombinuotąja nomenklatūra nustatoma žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūra.
(1) commission regulation (eec) no 3846/87 [2] establishes an agricultural product nomenclature for export refunds on the basis of the combined nomenclature.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) Šiai pramonės šakai turėtų būti suteikta galimybė tinkamai planuoti finansus ir iš anksto numatyti mokesčiams, kuriuos privalu sumokėti, skirtas išlaidas.
(9) the industry should enjoy good financial visibility and be able to anticipate the cost of the fees it will be required to pay.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 4
Quality: