Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mas linda
the most beautiful
Last Update: 2017-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chica mas linda
you are so beautiful
Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la niña
the girl child
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 69
Quality:
Reference:
la niña.
genetically speaking, the child
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"la niÑa"
"la niÑa"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu eres mas linda mi amor
you are more beautiful love
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y que es la chica mas linda del mundo
the chica mas linda del mundo
Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la niña que trabaja en la panadería es linda.
the girl who works at the bakery is cute.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la parva, chile la ciudad mas linda del mundo
la parva, chile the most beautiful city in the world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28. la muñeca de la niña era más linda del que ella...
28. the little girl's doll was more beautiful than her...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-y sera la niña mas maravillosa del mundo- dije
“and it’s the most beautiful girl of the world” i said
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jajjajaj mas lindo
jajjajaj cutest
Last Update: 2018-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada dia esta mas lindo
every day more beautiful
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres lo mas lindo de la vida
you are the most beautiful thing in life
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mejor, mas lindo y mas paciente profe, mi primito
my cute cousin
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: