Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no le pediré nada a tom.
i'm not going to ask tom for anything.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se le pedirá que introduzca su
you will be prompted to enter your
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 36
Quality:
le pediré a mi hermano, por
so, he was picking my brains about
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se le pedirá que permanezca inmóvil.
you will be asked to stay still.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se le pedirá que reinicie esta aplicación
you will be required to restart this application
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se le pedirá que interrumpa la lactancia.
you will be asked to stop breast-feeding.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
a su llegada se le pedirá una fianza.
a refundable breakage deposit will be required upon arrival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también le pediré que llegue hasta el final.
i would also ask you to play the game through to the end.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
a usted se le pedirá mirar en diferentes direcciones.
you will be asked to look in various directions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- el programa le pedirá un nombre para el archivo.
- the programme will ask for a file name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luego le pedirá que pulse sobre una provincia específica:
then you are asked to click on a specific province:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
» en méxico le pediré perdón a cada uno (milenio)
» “en méxico le pediré perdón a cada uno” (milenio)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
» santos le pedirá a maduro continuar diálogos productivos (rcn )
» santos le pedirá a maduro continuar diálogos productivos (rcn )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.