Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y le ruego…
and so i posed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego brevedad.
i would ask you to be brief.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le ruego me disculpe.
i beg you forgive me.
Last Update: 2014-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:
presidente ma, le ruego.
president ma, i beg you.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego me excuse".
please let me off.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. le ruego me disculpe.
. i apologise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
-pero, capitán, le ruego…
"but, captain, believe me--"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le ruego que me disculpe.
please accept my apologies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
– le ruego que lo reconsidere.
– please change your mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡le ruego que me disculpe!
please excuse me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le ruego enviarme una copia.
please enclose a copy!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego que aclare esta discrepancia.
i would ask you to dispel this uncertainty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego acepte, señor canciller,
sincerely,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego me confirme estos argumentos.
may i ask you to confirm that?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, le ruego una aclaración.
mr president, i should like to ask for clarification.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le ruego, señor presidente, lo siguiente:
the following are my requests of you:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le ruega toda la verdad.
he begs for the whole truth.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: