From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loma del chivo
loma del chivo
Last Update: 2016-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el asesino del chivo expiatorio
abortion - pro life - the scapegoat’s killer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lógica del chivo expiatorio puede funcionar.
a scapegoat logic is able to flourish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es la técnica, de sobra conocida, del chivo expiatorio.
it is the well-known technique of finding a scapegoat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
una nueva edición de la fiesta nacional del chivo se hará en malargüe.
a new edition of the national festival of the goat will malargue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coronando esta festividad se realiza la elección de la reina nacional del chivo.
the close this festivity there is the election of national queen of the goat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es preciso terminar con esta estrategia del chivo emisario, porque es peligroso manipular la inmigración.
we must put an end to this scapegoat strategy, for it is dangerous to manipulate immigration.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la estrategia del chivo expiatorio, que marchó tan bien en los años 1930, vuelve a estar vigente.
the scapegoat strategy, which worked so well in the 1930s, is back in business.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la loma del sangremal se fundó la ciudad de santiago de querétaro.
the capital city of santiago de querétaro has nearly half of the state’s population.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después recorremos toda la loma del cráter pasando por encima de las dos escalas.
then we walk along the top of the crater direction south.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sus novelas incluyen la ciudad y los perros (1962), y la fiesta del chivo (2000).
his novels include ‘the time of the hero’ (1962), ‘the green house’ (1966) and ‘the feast of the goat’ (2000).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando jesús fue crucificado, él simbólicamente asumió el papel del chivo expiatorio sacrificial que muere para limpiar los pecados de la raza humana.
when jesus was 'crucified' he symbolically took on the role of the sacrificial scapegoat who dies to cleanse the sins of the human race.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moclinejo está situado en el interior de la axarquía, en una loma del cerro de piedras blancas.
moclinejo is located in the interior of la axarquà a, in a hill of the cerro de piedras blancas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo tanto, el fenómeno del chivo expiatorio permite que la persona débil canalice su rabia, y se identifique con el fuerte y violento líder.
the scapegoat phenomena allows the weak person to channel their anger, thus, and identify with the strong and forceful leader.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se desarrolla el síndrome del chivo expiatorio; los extranjeros son considerados responsables del desempleo, pues se estima que constituyen una carga para la economía nacional.
a scapegoat syndrome has developed; foreigners are being blamed for unemployment because they are seen as a burden on the national economy.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejamos atrás el puente del río quemquemtreu y nos dirigimos hacia la loma del medio, donde encontraríamos el primer mirador del trayecto.
we left the bridge over the quemquemtreu river behind and headed for loma del medio, where we would stop at the first viewpoint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no lo he hecho para participar en una caza de brujas, y lamento, en tal sentido, que a la sra. cresson se la haya puesto de inmediato en el lugar del chivo expiatorio.
i did so, not out of a desire to take part in a witch hunt, and in this respect i regret that mrs cresson was too quickly assigned the role of scapegoat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
16.la catarsis, la purificación o liberación, tendría así la significación de una descarga o transferencia de la propia culpa acentuada por le proceso simpatético de la identificación en la figura sacrificial del chivo expiatorio.
16.la catharsis, purification or liberation, would thus have the significance of a discharge or transfer their own guilt accentuated by her sympathetic identification process in figure sacrificial scapegoat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al lado de uno de ellos se encuentra el mirador loma del aljibe un lugar desde donde se puede divisar toda la sierra alpujarreña y también el mar, pues está a unos 15 kilómetros.
next to one of these is the loma del aljibe viewpoint, from which you can see all of the alpujarra sierra and down to the sea, which is 15km away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde la caserna se puede ir bajando por encima de la loma del cráter en dirección sur. por este mismo sendero se pueden alcanzar tanto la escala del rossí como la escala de españa.
from the barracks we can descend over the crater’s slopes to the south. you can reach both the escala del rossí and the escala de españa paths from here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: