Results for lveo tu foto y amo tu cara quiero... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

lveo tu foto y amo tu cara quiero comerat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

envíame tu foto y video desnudos

English

plzzz i requested

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

___nos has enviado la aplicación, tu resumé, tu foto y contactos en caso de emergencia.

English

___you have sent us your application form, your cv/resume, your photo and emergency contact info.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entra en galería selecciona el archivo de tu ordenador, escribe un título para tu foto y elige una de las opciones de privacidad:

English

go to your gallery, choose file from your pc, write a picture description and choose one of the privacy options.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tal como twitter, facebook y vkontakte dejaron de ser tableros “parecidos” con tu foto y una breve biografía.

English

just as twitter, facebook and vkontakte stopped being lookalike “boards” with your photo and a short bio.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al hacer tu foto de inspiración, aliento o memorable, las personas estarán más propensos a participar con su foto, y quiere seguirte porque quieren más bellas fotos.

English

by making your photo inspirational, breathless or memorable, people will be more likely to engage with your photo, and want to follow you because they want more beautiful photos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- cuando calcules el tamaño de tu foto en lienzo, ten en cuenta el tamaño de impresión adicional que puedas necesitar para envolver la foto y graparla al bastidor de madera.

English

- when calculating the size of your photo on canvas, please note the print size you might need for additional wrapping and photo stapled to the wooden frame.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

después de recoger tu tarjeta nueva, vas a necesitar añadirle una foto reciente de ti. cualquier miembro del elenco del servicio photopass puede tomar tu foto y asegurarse de que cumple con los requisitos necesarios.

English

after you pick up your new card, you will need to add a current photo of you to it. any disney photopass cast member can take your picture and make sure it follows the photo guidelines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"vosotros no podéis pedir a la señora bonita, 'permíteme dar tu mensaje por mi boca; permíteme acariciar tu cara; quiero ser tu sierva; quiero vivir para ti,' si en vuestros corazones existe el odio, la maldad, la envidia, ya que ahí no se podrá cobijar dios. dios se cobija en los corazones humildes, en los corazones buenos, en los corazones que tienen obras, en los pensamientos de aquellas criaturas que sufren por la maldad humana.

English

"you cannot ask the beautiful lady, 'allow me to give your message through my mouth; allow me to caress your face; allow me to be your servant; allow me to live for you,' if in your hearts there is hatred, malice, envy, because god will not dwell there. god takes shelter in humble hearts, in good hearts, in the hearts of those who do good deeds, in the thoughts of those creatures who suffer from human wickedness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,474,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK