Results for mejor damelo en persona seria mejor translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

mejor damelo en persona seria mejor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

y seria mejor...

English

me and you baby...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella es una persona seria.

English

she is a serious person.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor si yo le conociera en persona.

English

it would be best if i met him in person.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy limpio. soy una persona seria.

English

i’m clean. i’m a reliable person

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

sería mejor que una sola persona diera eso.

English

it would be great if one person gives that.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas veces pienso si seria mejor ser mujer.

English

sometimes i wonder if it would be better to be female.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

norberto es una persona seria, responsable y muy cordial.

English

norberto is a serious, responsible and very friendly person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor que fueras en autobús.

English

you'd better go by bus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

claro, sería mejor en la revista.

English

of course it would be better in the journal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor que ingresaras en el hospital.

English

you had better enter the hospital.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor dejar en suspenso la cuestión.

English

it would be best to leave the question in abeyance.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto sería mejor.

English

that would be better.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

sería mejor reflexionar.

English

reflection would be better.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa persona sería ester.

English

that person would be esther!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor que ella desayunara.

English

she had better eat breakfast.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es más, cualquiera sería mejor.

English

come to think of it, anyone would be better.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el silencio ciertamente no sería mejor.

English

but silence would certainly not be better.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería mejor transportar después la carne.

English

it would be better to transport the meat afterwards.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

sería mejor desarrollar programas durante los 7 años.

English

better to develop programmes for entire 7 years period.

Last Update: 2012-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no sería mejor morir que seguir mintiendo?

English

after seeing what they saw, how can they remain silent? wouldn't they rather die than lie?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,991,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK