Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la referencia de gtk+ advierte que no deben confundirse los aceleradores con los mnemónicos.
the gtk+ reference points out that accelerator keys should not be confused with mnemonics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los valores de enumeración son códigos mnemónicos para ordenadores, neutros con respecto a la lengua.
the enumeration values are language-neutral mnemonic codes for computers.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
los valores de las enumeraciones y listas controladas son códigos mnemónicos para ordenadores, lingüísticamente neutros.»
the enumeration and code list values are language-neutral mnemonic codes for computers.’
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
estas instrucciones también se llaman los nombres mnemónicos o los códigos de operación, puesto que representan una función el procesador se realizarán.
these instructions are also called mnemonic names or operation codes, since they represent a function the processor will perform.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los mnemónicos se activan a través de una letra en la etiqueta, mientras que los aceleradores se activan a través de una combinación de teclas que tú especificas.
mnemonics are activated through a letter in the label, accelerators are activated through a key combination you specify.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el marco de amplios procesos de globalización y flujos transnacionales, de la hipermovilidad de individuos y objetivaciones culturales impulsada por capacidades tecnológicas y alfabetismo mediático de creciente envergadura se conforman formas, prácticas y espacios mnemónicos antes inéditos.
as part of broader processes of globalization and transnational flows, as well as hypermobility of individuals and cultural objectification, fuelled by increasing technological capabilities and media literacy, unprecedented mnemonic modes, practices, and spaces develop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: