From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– necesito verte.
– sí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
necesito verte pronto.
i need to see you soon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
necesito verte de inmediato.
i need to see you immediately.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
necesito verte en mi oficina.
i need to see you in my office.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
verte?.
green?.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero verte
send me a full body photo
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero verte.
i want see you
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– quería verte.
i wanted to see yöu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿quieres verte?
where you from
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero si verte
show me your buttocks
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero verte desnuda
su culo
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero verte pronto.
hope to see you soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te extraño. necesito verte. ¿puedo pasar a visitarte?
i miss you. i need to see you. could i come over?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo necesito verte en este lugar, podría ser el único camino
take me down, take me down to the water,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero verte desnuda necesito orgasmo
i'm very close help me cum
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la gente necesita saber que podrá contar contigo y verte con regularidad.
people need to know that you are dependable and that you will see them regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadie había forjado mi destino más que yo. lisa, si tan solo me escucharas, pero no lo harías, habías huido esta vez, tanto daño te cause que te fuiste antes de enfrentarme. una vez, solo necesito verte una vez más, pensé y corrí, corrí a toda velocidad a mi vehículo y salí de la
lisa, if you only heard me, but you wont, you have decided to runaway this time, that is how much i had hurt you that you preferred to leave than face me. once, i just needed to see you one more tome, i think and i ran, i ran as fast as i can to my car and i left the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vert ( 2 )
vert ( 2 )
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference: