Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no ha quedado nadie.
there is no one left.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no ha quedado muy claro.
it was not altogether clear.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
creo que no ha quedado claro.
(parliament gave its assent)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie ha quedado ni quedará abandonado.
not one person was or will be neglected.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí está el mío: no ha quedado mal, […]
aquí está el mío: no ha quedado mal, […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este asunto no ha quedado todavía aclarado.
that issue had not yet been clarified.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
este mensaje no ha quedado en letra muerta.
this message has not gone unheeded.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he votado, pero mi voto no ha quedado registrado.
i voted, but my vote was not registered.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ese es un tema importante que no ha quedado aclarado.
i would ask you to urge the governments to take on their responsibilities.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y será porque ésta no ha quedado aún aniquilada?
has the latter not yet been exterminated?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero desgraciadamente no ha quedado así en el informe actual.
but unfortunately it had disappeared from the current report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de la primera propuesta federativa no ha quedado nada en pie.
nothing is left of the first federative proposal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, esta circunstancia no ha quedado reflejada en el acta.
but this was not registered in the minutes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el cese considera que no ha quedado demostrado que funcione el mecanismo.
the eesc does not find that the mechanism has been demonstrated to work.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si no ha quedado inconsciente por el golpe, ¿sabe dónde está?
if you are not knocked unconscious, do you know where you are?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
desafortunadamente, su país no ha quedado inmune al "turismo sexual ".
his country, unfortunately, had not been immune to “sex tourism”.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no ha quedado demostrada la seguridad del medicamento veterinario durante la lactancia.
the safety of the veterinary medicinal product has not been established during lactation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
consecuentemente, no ha quedado espacio para medidas contra los movimientos de arenas.
consequently no space has been left for measures against sanddrift.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no ha quedado nadie, nadie para recitar y pasar la antigua sabiduría.
but there is no one left, no one to recite and pass on the ancient wisdom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovino: no ha quedado demostrada la seguridad del medicamento veterinario durante la gestación.
cattle: the safety and efficacy of the vaccine has not been established in pregnant cattle.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: