Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no puede dejar de pensar en sexo.
he can’t get his mind off sex.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no se consigue sólo intentando dejar de pensar en ello.
you cannot do this by attempting to stop thinking about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8. no puedo dejar de pensar en ti
8. no puedo dejar de pensar en ti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo dejar de pensar en lo que vi.
i can't stop thinking about what i saw.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora no puedo dejar de pensar en la idea.
now i can’t stop thinking about the idea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo dejar de pensar en el dinero robado.
i cannot stop thinking of the stolen money.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca voy a dejar de pensar en ti
i am never not thinking of you
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡lo intenté, pero no puedo dejar de pensar en ti!
i tried it, but i can not stop thinking about you!
Last Update: 2016-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero ramón no dejar de pensar en los trenes subterráneos que son su lienzo.
but ramon does not stop thinking of the subway trains that are his canvas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni aun de vacaciones se me ocurriría dejar de pensar en cocinar .
not even when i am on holiday do i stop thinking about cooking”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero yo no puedo dejar de cumplir con mi deber.
yes, but i left the soviet union in 1944.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se puede dejar de pensar en el chocolate oscuro , sabor dulce con un amante romántico.
can not help but think of dark chocolate, sweet taste with a romantic lover.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese día tomé la decisión de dejar de pensar en ellos.
on that day i took the decision that i would stop thinking about them.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en definitiva, podríamos dejar de pensar en términos de líneas divisorias.
eventually, we might stop thinking in terms of a divide.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ahora que mi entrada está lista, no puedo dejar de pensar en lo feliz que se ve.
now that my entrance is ready, i can’t help but see how happy it looks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, debemos dejar de pensar en la protección ambiental como un costo.
moreover, we must stop thinking of environmental protection as a cost.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con todas aquellas sonrisas , no he podido dejar de pensar en el cuento de caperucita roja y el lobo
with all the smiling they were doing, i couldn't help thinking about the story of little red riding hood and the wolf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get over (something) –superar algo o dejar de pensar en ello.
get over (something) –stop thinking about something or overcome a problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuidar a seres queridos puede consumir todo tu tiempo, y es fácil dejar de pensar en tu propia vida.
caregiving can be all-consuming, so it's easy to stop thinking about your own life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a veces, cuando estás enojado, sólo necesitas dejar de pensar en cuán enfadado estás.
sometimes when you're angry, you just need to stop dwelling on how mad you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: