Results for no tengo fuerzas para rendirme translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no tengo fuerzas para rendirme

English

i have no strength to give up

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡no tengo fuerzas para continuar!

English

i cannot continue!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ya no tengo fuerzas para hablar.

English

i no longer have the energy to talk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡pero no tengo fuerzas para resistirlo!

English

but i seem helpless to resist it! why am i so weak?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

siento que no tengo fuerzas ya

English

i feel like i've lost all forces now

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no tengo fuerzas para escribir, decir o pensar nada.

English

i don't have the impetus to write, say or think anything.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces no estuve para rendirme al guru.

English

i had understood, then, that guru was a very serious affair; you had to do whatever he said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin fuerzas para seguir,

English

without strength to continue,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

-¿para qué quiero un penique? ¡si no tengo ni fuerzas para moverme!

English

"a penny cannot feed me, and i have no strength to go farther.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

fuerzas para seguir adelante.

English

this way. he wanted to give me comfort and strength to keep me going.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no tengo la fuerza para terminar el trabajo solo.

English

i don't have the power to finish the work alone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

-¡papá!... ¡papá!... ¡no tengo fuerzas!... ¡me muero!...

English

"help me, father! help, for i am dying!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

uniendo fuerzas para generar energía

English

making energy together

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡mis problemas están a punto de derrotarme! no tengo más fuerzas para pelear estas cosas.

English

my problems are about to defeat me! i dont have the strength to fight these things anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿qué tengo que hacer física, mental o emocionalmente para rendirme a krishna?

English

what do i have to do physically or mentally or emotionally to surrender to krishna?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿tiene usted fuerzas para levantarse?

English

are you strong enough to stand?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

c: apenas tengo la fuerza para silenciarlo.

English

c: i just don't have the power to silence it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

message="he escapado de mi celda pero no tengo fuerzas para seguir adelante. dad recuerdos a mi familia..."

English

message="i escaped from my cell but can't find the strength to go on. remember me to my family..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y continuó. -”de verás que lo entiendo, pero no tengo fuerzas, no me quedan ya.”

English

he said, "i truly understand it, but i have no more energy to fight against it."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no obstante, esto presupone que la gente tenga fuerzas para trabajar hasta una avanzada edad.

English

however, this presupposes that people will manage to keep working up to the raised retirement age.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,906,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK