Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nosotros
about
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 48
Quality:
nosotros,
we,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
- nosotros
- about_us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros."
banned them once and for all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luego, cuando decimos que esto puede ser hecho menos destructivamente, el dice que la carga la llevaríamos nosotros.
then, when we say this can be done less destructively, he says the burden is on us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también en el consejo de seguridad hay miembros permanentes y quizás también otros que no aceptan determinadas resoluciones que algunos de nosotros llevaríamos efecto gustosamente.
there too some permanent members, but perhaps others too, do not accept certain decisions that some of us would certainly like to implement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
los guardias alemanes de la misión con la que decidimos pasar por la tarde a mila eran terriblemente brutales y marek decidió que no llevaríamos con nosotros la alimentación que teníamos preparada.
the german guards at the placowka, where we planned to mix into people to get to mila street (where our bunker was) in the evening were especially brutal and marek decided that we would not take with us the food supply we had prepared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estaríamos tomando este enfoque de amor con nosotros y en esa misión bajaríamos el cielo a la tierra y llevaríamos con nosotros esta fuerza de amor a la siguiente galaxia que yo llamo la galaxia dorada.
we would be taking this love focus with us and in that mission we would bring heaven down upon earth and take this love force with us to the next galaxy that i call the golden galaxy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y queríamos saber también por si querríamos ir a algún otro lado en el universo, si quisiéramos ir a marte, por ejemplo, llevaríamos con nosotros una biosfera para vivir?
and we wanted to know this both for being able to go somewhere else in the universe -- if we were going to go to mars, for instance, would we take a biosphere with us, to live in it?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los guardias alemanes de la misión con la que decidimos pasar por la tarde a "mila" eran terriblemente brutales y marek decidió que no llevaríamos con nosotros la alimentación que teníamos preparada.
the german guards at the placowka, where we planned to mix into people to get to mila street (where our bunker was) in the evening were especially brutal, so marek decided that we would not take with us the food supply we had prepared.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con agrado llevaríamos a casa a todos los soldados si tuviéramos confianza en que no habrá extremistas violentos en afganistán y pakistán decididos a asesinar a tantos americanos como puedan.
we would gladly bring every single one of our troops home if we could be confident that there were not violent extremists in afghanistan and now pakistan determined to kill as many americans as they possibly can.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: