Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos hemos quedado cortos.
we have fallen short.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos quedado muy satisfechos.
nos hemos quedado muy satisfechos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ya nos hemos quedado atrás en este empeño.
we have already fallen behind in this endeavour.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no nos hemos quedado sin poder.
we are not powerless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos quedado en declaraciones, sin medidas concretas.
we had to content ourselves with statements; no specific measures were adopted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
muchos de nosotros nos hemos confundido.
many of us have been confused.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
así pues, nos hemos quedado en un procedimiento de consulta.
we then decided to go for the consultation procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
nos hemos quedado en la estela de los estados unidos.
we have been left in the slipstream of the united states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
¿acaso nos hemos quedado sin alternativas?
is there no way forward?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nos hemos quedado por detrás de la comisión.
we have even backtracked from the commission's stance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
al final hemos quedado en la plaza universidad.
the first is in the town, the second solitary on the lake and the third setting in the mountain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un poco por esta razón nos hemos quedado en una situación de bloqueo.
it must be observed, however, that there are blocking minorities who are preventing us from advancing more rapidly along this road.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nos hemos quedado solo con unos cuantos compromisos verbales.
specifically, in the field of responsibility for damage caused by ships and other things, there are international conventions which limit the responsibility of shipowners.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo podemos saber si nosotros nos hemos autorrealizado?
how can we recognise a person who has self-realised?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
está claro que en esta cuestión nos hemos quedado atrás.
on this score, we obviously are lagging behind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
en realidad, hemos quedado en un período de nueve años.
indeed, we finished up with a nine-year period.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en lo relativo a esta cuestión nos hemos quedado con las ganas.
we have been disappointed in this respect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en nuestro viaje de vuelta nos hemos quedado cortos de gasolina.
on our way back, we are running short of petrol.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este ha sido nuestro quinto viaje a parís y siempre nos hemos quedado en hoteles pequeños.
this was our fifth trip to paris and we had always stayed in small hotels.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este es el dispositivo de fototerapia firefly, salvo que esta vez no nos hemos quedado en el prototipo.
so this is the firefly phototherapy device, except this time we didn't stop at the concept car.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: