Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la bahía de cochinos está ubicada en la costa suroccidental de cuba, en un entrante del golfo de cazones.
the bay of pigs (spanish: "bahía de cochinos") is an inlet of the gulf of cazones located on the southern coast of cuba.
el que sirven en los chiringuitos es el denominado "gaditano": pedazos de cazón (un tipo de tiburón) al que se deja macerar en vinagre, agua y especias y luego se fríe.
the one served at chiringuitos is the one known as "gaditano": pieces of dogfish (a fish of the family of sharks) that is marinated in vinegar, water and spices, and is then fried.
el estado de la población de cazón picudo (familia carcharhinidae) no ha cambiado y la información más reciente indica que las capturas declaradas han aumentado de manera más o menos constante desde un breve período de disminución en el decenio de 1980 hasta más de 100.000 toneladas en 2007.
32. the state of requiem sharks (family carcharhinidae) remains unchanged, with new information showing that reported catches have increased more or less steadily from a brief decline in the 1980s to more than 100,000 tons in 2007.
== comidas típicas ==la gastronomía cumarebera se basa en mariscos y pescados en todas sus variedades, caldo e'playa, carite en escabeche, mojito de cazón, rey, entre otros; la arepa pelada, arepa jojota, natilla, queso de res, frito de cochino, doritos, quinchoncho, tapirama, dulce de leche, dulce de lechoza, y dabudeque.
==typical foods==the cumarebera cuisine is based on seafood in all its varieties, caldo e'playa, pickled mackerel, school shark mojito, rey, among others, the arepa pelada, arepa jojota, natilla, beef cheese, fried pork, doritos, pigeon pea, tapirama, dulce de leche, dulce de lechoza, and dabudeque.