Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al exponer dicho documento recordó la complejidad y la dimensión plurifacética de la cuestión.
in his presentation, he recalled the issue's complexity and multifaceted dimension.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que es necesario que el afganistán participe en los procesos de cooperación regional plurifacética.
we consider it necessary to get afghanistan involved in the processes of multifaceted regional cooperation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la seguridad internacional, como doctrina, se ha convertido en una noción amplia y plurifacética.
indeed, international security, as a doctrine, has become a comprehensive, multifaceted notion.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
contra el telón de fondo de la actual crisis plurifacética mundial, la cuestión de la pobreza ha adquirido nuevas dimensiones.
against the backdrop of the ongoing multifaceted crises worldwide, the question of poverty has taken on new dimensions.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la elaboración de una política plurifacética de medio ambiente exige, naturalmente, mucho tiempo y por ello me limitaré a mantener la esperanza.
it will of course take a lot of time to develop environmental policy as a pivoi for other areas of policy, so i shall wail and see. with great eagerness.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contrarrestar el terrorismo es un objetivo a largo plazo debido a la naturaleza plurifacética de este fenómeno, ajeno a la humanidad, y debido a sus profundas raíces.
counteracting terrorism is a long-term objective because of the multifaceted nature of this phenomenon, which is alien to humanity, and because of its deep roots.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en resumen, brevemente, creo que cuando hablamos del sector del turismo debemos considerarlo de forma mucho más plurifacética y examinar qué pueden ofrecer estos servicios desde el punto de vista del mercado común.
briefly, in summary, i therefore think that when we talk about this sector, we need to look at tourism in a much more multi-faceted way, and we must also investigate what these services can bring us from the perspective of the common market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
el consejo de milk pep realiza la campaña nacional del bigote de leche de "got milk?" , una campaña plurifacética diseñada para educar a los consumidores en cuanto a los beneficios de la leche en la salud.
the milkpep board runs the national milk mustache "got milk?" campaign, a multi-faceted campaign designed to educate consumers about the health benefits of milk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
este tipo de situación precisa estructuras de intervención multidiciplinarias y una capacidad de dirección y gestión de medios plurifacéticos, de acuerdo con una situación determinada, que sólo serán posibles si cada estado miembro asume esta responsabilidad.
this type of situation requires multidisciplinary intervention structures and multifaceted leadership and resource management, to suit a given situation, which is only possible if responsibility is taken by each member state.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: