Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque "toda investigación s
for any inquiry s "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estoy animada, porque toda la
i’m pumped, because all week,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pues porque toda transición es peligrosa.
because transitions are dangerous times.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es así, porque toda la sustancia es una.
that goes along with the breakthrough.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque toda cosa buena procede del altísimo.
because every good thing comes from the highest one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque toda esta luz de aquí sube hasta el cielo.
because all this light here goes up to the sky.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque toda iglesia particular es para la iglesia universal.
because every particular church is for the universal church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fe y confianza, porque toda fe es confianza en una promesa.
faith and trust: because every faith is trust in a promise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es un gozo compartido, porque toda la humanidad sale crecida de ello.
this joy is shared with many because all the humanity has gained in value.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque toda tolerancia con estos atentados criminales ayuda a su repetición.
because any tolerance to these criminal attacks helps them to be repeated.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"decidí ser pescador porque toda mi familia tiabaja en el sector.
“i decided to become a fisherman because my whole family works in the business.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y esto desgraciadamente no es posible porque toda su energía ya ha sido desplegada.
and this is just not possible, because all his energy is already deployed."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"porque toda casa es hecha por alguno..." [heb. 3:4].
"for every house is built by someone, but he who built all things is god" (hebrews 3:4).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque toda la tierra que ves, la daré á ti y á tu simiente para siempre.
all the land which thou seest, i will give to thee, and to thy seed for ever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu descendencia para siempre.
15 for all the land which thou seest, to thee will i give it, and to thy seed for ever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 porque toda casa es hecha por alguno, pero el que hace todas las cosas es dios.
4 for every house is built by someone, but god is the builder of everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29 porque toda persona que no se afligiere en este mismo dia, sera cortada de su pueblo.
29 for every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13:15 porque toda la tierra que ves, la dare a ti y a tu descendencia para siempre.
for the whole of the land which thou are seeing, to thee i give it, and to thy seed -- to the age.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
29 - porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de su pueblo.
29 - for whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tendrá temor de la nieve por su familia, porque toda su familia está vestida de ropas dobles.
she is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: