Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aún así nos referiremos a ellas como prefijos preposicionales.
but we will refer to them as prepositional prefixes anyway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una palabra o frase breve, sin complementos preposicionales, descriptiva del tema del programa.
a word or brief phrase, without prepositional auxiliaries, descriptive of the subject of the programme.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en oraciones preposicionales el sustantivo está siempre en partitivo , y se escribe después de la preposición.
in prepositional phrases the noun is always in the partitive , and is written behind the preposition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diferente de los verbos preposicionales, los phrasal verbs no siempre llevan un objeto en la frase:
unlike prepositional verbs, phrasal verbs don't always have an object in the sentence:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
frases preposicionales se colocan en un orden modo lugar tiempo, como en inglés (pero no en alemán).
prepositional phrases are placed in a place manner time order, as in english (but not german).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los verbos preposicionales no permiten la inserción del objeto ni el pronombre objeto entre las dos partes, así que no podemos decir:
prepositional verbs do not allow the object or the object pronoun between the two parts, so we can't say:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: