Results for probadamente translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

probadamente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

si lo es, se contrapondrá al proyecto neoliberal, probadamente excluyente.

English

and if it is, it will set itself against the exceedingly exclusive neoliberal project.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 15 - - declaraciones que probadamente han sido hechas como resultado

English

article 15 (statements made under torture)

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 15 - declaraciones que probadamente han sido hechas como resultado de tortura

English

article 15 (statements established to have been made as a result of torture)

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ocurrencia de uno o varios de los siguientes hechos que afecten probadamente el desarrollo de

English

the occurrence of one or several of the following events actually affecting the development of

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente se ha marchado del escenario del crimen cometido por una persona probadamente perturbada.

English

the president has moved on from the scene of the crime committed by the certifiably crazy person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podrá negarse la entrega de documentos sólo si ella probadamente puede lesionar los intereses de los ciudadanos.

English

a document may only be withheld if making it available would harm some aspect of the public interest.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

en los zoológicos, sólo sobreviven sus burbujas ejemplares de las especies silvestres que probadamente consumen menos aire.

English

in the zoos, the only survivors would be bubble-kept examples of the forest species proved to consume the least air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

allí se va a encontrar con un púgil difícil del que probadamente se sabe que se dopa, pero que todavía no está encerrado.

English

there he comes up against a tough opponent who, despite having been proven guilty of taking drugs several times, still has not been banned.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la prevención de enfermedades debe basarse ante todo en abordar los determinantes de la salud que afecten probadamente a la salud física y mental.

English

disease prevention cannot but be based primarily on addressing health determinants which demonstrably affect physical and mental health.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

señor presidente, una de las claves que probadamente sirve para combatir los fundamentalismos es la modernidad, en sentido plural y multicultural.

English

mr president, one of the key elements which has proved to assist in the fight against fundamentalism is modernity, in a plural and multicultural sense.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ni siquiera un producto probadamente saludable, como es el aceite de oliva, escapa a la eterna política antiagrícola de la unión europea.

English

in two years, cotton farming in greece has been reduced by 70 000 hectares, with a significant reduction in the price of cotton and in producers'incomes, due to the increase in coresponsibility levies and all the absurd measures for prohibiting and limiting the number of hectares cultivated and the return per hectare.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108. los gobiernos deberían dar carácter confidencial únicamente a la información que probadamente cause daño directo a la seguridad nacional y otros intereses vitales del estado.

English

governments should only classify those data which are proven to cause direct harm to national security and other vital interests of the state.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

67. se han iniciado procedimientos de reparación en los 19 casos admitidos como muertes sospechosas probadamente causadas por el uso directo e indirecto de la fuerza por las autoridades en vulneración de las leyes.

English

67. the reparation procedures have been under way in the 19 cases recognized as suspicious deaths that were proved to have resulted from the direct or indirect use of power by government authorities in violation of laws.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero para ello será necesario que se presione a aquellos que, probadamente, continúan cultivando contactos económicos con los representantes de la dictadura militar sin pedir a cambio las necesarias reformas democráticas.

English

however, this means that pressure must be brought to bear on those who single-mindedly continue to cultivate their economic links with the military regime with utter disregard for the need for democratisation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

29. el artículo 5 de la ley de la carta de derechos dispone que los derechos y libertades proclamados en ella sólo podrán ser objeto por ley de aquellas limitaciones razonables que puedan estar probadamente justificadas en una sociedad libre y democrática.

English

29. section 5 of the bill of rights act provides that the rights and freedoms contained in the act may be subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por su parte, la comisión ha iniciado deliberaciones con los estados miembros para suprimir las restituciones a los exportadores que, probadamente, no cumplan plenamente las normas sobre el bienestar de los animales en el transporte.

English

for its part, the commission has already begun discussions with the member states with a view to cancelling refunds to exporters who have manifestly failed to comply in full with the rules on the welfare of animals in transit.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

18. el comité expresa su preocupación por el hecho de que el estado parte no tenga una legislación uniforme que impida, de conformidad con el artículo 15 de la convención, invocar como prueba en procedimiento toda declaración que probadamente haya sido obtenida mediante tortura.

English

18. the committee expresses its concern at the fact that the state party does not have uniform legislation ensuring that any statement which is established to have been made as a result of torture shall not be invoked as evidence in any proceedings, as required by article 15 of the convention.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos años, el gobierno de nueva zelandia asumió el firme compromiso de elaborar eficaces iniciativas de intervención temprana para los niños y sus familias y para los whānau, orientadas a integrar las políticas y prácticas en materia de salud, educación y servicios sociales probadamente eficaces para mejorar los resultados.

English

332. in recent years the new zealand government has made a strong commitment to developing effective early intervention initiatives for children and their families and whānau. these interventions integrate policy and practice, and include health, education and social services known to be effective in improving outcomes.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

121. de conformidad con el artículo 324 del código penal, la detención probadamente ilícita, es decir, la restricción de la libertad por parte de las personas encargadas de la investigación preliminar o de la instrucción o por un fiscal podrá castigarse con una multa de hasta 50 veces el salario mínimo o reclusión de hasta seis meses.

English

according to article 324 of the criminal code, "knowingly unlawful short-term detention, that is, restriction of a person's liberty by an officer conducting an initial inquiry or pre-trial investigation or by a procurator, is punishable by a fine of up to 50 times the minimum wage or by rigorous imprisonment for up to six months.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,351,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK