Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debemos seguir cultivándola y promoviéndola.
we need to continually cultivate and foster it.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que seguir impulsando la agenda y promoviéndola.”
we have to keep on pushing the agenda, promoting the agenda."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de hecho, las organizaciones industriales llevaban varias décadas promoviéndola.
this has been boosted by industrial organisations over several decades.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión promueve esa actitud y seguirá promoviéndola junto con las naciones unidas.
the commission promotes such an attitude and will promote it further together with the united nations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
se ha progresado algo en la búsqueda de soluciones para estos problemas, pero hace falta seguir promoviéndola y apoyándola.
research on solutions to these problems has made some progress but needs further encouragement and support.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar del fallo de roma contra esta obra, sus promotores continúan sus actividades, publicándola y promoviéndola sin interrupción.
despite roman judgements against the work its promoters have continued on their merry way, publishing and promoting it without interruption.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dicha cooperación es de gran valor no solo para los países participantes sino también para todas las demás naciones, y qatar continuará promoviéndola.
it was of great value not only for participating countries but also for all other nations and qatar would continue to promote it.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fue el irán el que dio inicio a la zona libre de armas nucleares en el oriente medio y desde entonces ha venido promoviéndola activamente junto con otros.
it was iran who initiated the nuclear-weapon-free zone in the middle east and has vigorously pursued it together with others ever since.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
reforzará su diálogo nacional sobre dicha coherencia y continuará promoviéndola en los foros internacionales para ayudar a configurar un entorno que apoye los esfuerzos de los países más pobres.
it will strengthen its country-level dialogue on pcd and continue to promote pcd in global fora to help shape an environment that supports the poorest countries’ efforts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asistencia del unicef y la unesco, entre otros organismos, para mejorar el conocimiento de la convención por la población y elaborar el material adecuado para seguir promoviéndola.
para. 28 - assistance from, inter alia, unicef and unesco to increase public awareness about the convention and develop appropriate material to further promote it.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 4
Quality:
jordania, reconocida como un centro regional de tecnología, ha venido construyendo su infraestructura de tic y promoviéndola como un instrumento para mejorar los recursos humanos y fomentar el desarrollo económico.
jordan, recognized as a regional technology hub, has been building its ict infrastructure and promoting ict as a tool to improve human resources and foster economic development.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
5. la comisión celebra también la reciente reiteración de los compromisos de no poner obstáculos a la inversión y seguir promoviéndola y subraya la importancia de cumplir con esos compromisos para mitigar los efectos adversos de la crisis económica mundial.
5. the commission welcomes the recently reiterated commitments to refrain from raising barriers to - and to further promote - investment, and underscores the importance of fulfilling those commitments to mitigate the adverse impact of the global economic crisis.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
12. aunque la tecnología espacial recién comienza a desarrollarse en viet nam, mediante el apoyo del gobierno y los organismos responsables, así como la cooperación internacional el país está empeñado en establecer una base sólida para seguir promoviéndola.
12. although space technology is only beginning its development in viet nam, with the support of the government and responsible agencies as well as through international cooperation, viet nam is determined to build a solid foundation for the development of space technology in the country.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
67. los órganos intergubernamentales regionales deberían procurar que se prestara mayor atención a las cuestiones de las minorías en sus respectivas regiones, creando activamente conciencia de la declaración, promoviéndola en su labor y alentando a ponerla en práctica a nivel nacional.
67. regional intergovernmental bodies should promote greater attention to minority issues within their respective regions, including by actively raising awareness of and promoting the declaration in their work and encouraging its implementation at the national level.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, luego de las noticias divulgadas acerca de su fama, comenzó a hacerse popular en siria y luego se hizo natural ver grandes números de sirios iniciando grupos en apoyo a siria y promoviéndola, además de los intentos de iniciar redes más pequeñas para la red de siria en facebook.
however, after news spread about its fame, it started growing in popularity in syria and it then became natural to see large numbers of syrians starting groups which support syria and promote it, in addition to attempts to set up smaller networks for the syria network on facebook.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
son en verdad la forma idónea de lograr la sostenibilidad, pero no estamos promoviéndolos con suficiente intensidad.
they are indeed the right way to sustainability, but we are not pursuing them strongly enough.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: