Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expediente o de todo el expediente.
the table below shows the activity of the satmr in this field.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de todo el arco
vestibuloplasty of entire arch
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de todo el continente
recipes from the entire continent
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de todo el mundo,
all over the world,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
% de todo el grupo
%of all in group
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- acceder a todo el expediente del caso;
have access to the entire casefile;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
acerca de todo el plan.
about a check? it’s coming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
historias de todo el mundo
stories from around the world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo el expediente sobre el iva continúa preocupándome.
the whole vat dossier continues to cause me concern.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
el líquido fluye de nuevo
the liquid will run
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contra el pecho que fluye de la dulce tierra;
against the sweet earth's flowing breast;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la jefatura del servicio de que se trate adoptará una decisión definitiva sobre la base de todo el expediente.
the headquarters of the service concerned will make a final decision based on the entire record.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a ello se añade que en 2004 se llevará a cabo una gran revisión de todo el expediente de las redes transeuropeas.
additionally, a major review of the entire ten dossier is scheduled to take place in 2004.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ver, yo soy hermosa con la que fluye de la brisa dulce.
see, i am beautiful with the flowing of sweet breeze.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bebe el agua de tu propio pozo, el agua que fluye de tu propio manantial.
drink water from your own cistern and fresh water from your own well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántos países están conectados por el agua que fluye de uno a otro?
how many countries are connected by water flowing from one to the other?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sentir los abrazos y el amor que fluye todo la blogosfera sobre la muerte de wink.
feel the hugs and the love flowing thruout the blogosphere over wink’s death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sangre que fluye de una herida de puñalada es evidencia de vida, no de muerte.
blood flowing from a stab wound is evidence of life, not death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
reducir la cantidad de alimentos, líquido, y ácido estomacal que fluye de regreso dentro del esófago desde el estómago
reducing the amount of food, liquid, and stomach acid that flows backward into the esophagus from the stomach
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a diferencia de los beneficios que proceden de la industria energética, este fenómeno fluye todo el tiempo al nivel de la calle.
unlike the profits from the energy industry, however, this phenomenon trickles all the way down to the street level.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: