Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y dale la forma de un corazón.
and shape it into the form of a core.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo más corriente es que se le dé la forma de un corazón.
the most common shape of the licitar is a heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mala forma de jugar
ay if your
Last Update: 2015-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marco juntos en la forma de un corazón de ganchillo
frame them together in the shape of a crochet heart
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
significado: anillo de cuerno en forma de un corazón.
meaning: ring in horn shaped like a heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tener mala forma de hablar
it bad form to hit a heart
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es una mala forma de democracia.
it is not a bad form of democracy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
¡es alguien que va camino a un corazón endurecido!
it is someone who's heading down the path toward hardness of heart!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escote corazón: escote abierto que tiene la forma de la parte superior de un corazón.
sweetheart neckline: low neckline that forms the higher part of a heart shape.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a un corazón de acero que no se rendirá.
there ain't no place to hide.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, hablas a un corazón predispuesto a perdonar.
ah, you speak to a heart already prepared to forgive.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estas rosas rojas vienen con rellenos y hojas en el arreglo en forma de un corazón.
these red roses come merged with fillers and leaves on a heart shaped arrangement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡publica una foto hoy solo o con amigos haciendo la forma de un corazón con la etiqueta!
post a picture today of yourself alone or with friends making a heart and tag us!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi a brasil bajo la forma de un corazón que pulsaba, emitiendo ondas de luz hacia todo el planeta.
i have seen brazil as a heart emitting waves of light throughout the planet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intentamos aferrarnos a un corazón puro; yo mismo lo hice.
one tries to find a pure heart to follow, as i did too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mis alfajors preferidos eran de una panadería cerca de la plaza de puente alto y venían en la forma de un corazón.
my favorite alfajors were in the shape of a heart and made near the plaza of puente alto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
situada en el centro geográfico del estado, la ciudad de ji-paraná tiene una isla que se asemeja a la forma de un corazón.
located in the geographical center of the state, ji-paraná has an island that looks like a heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la piedra universal del romance cortada con mínimos defectos en la forma de un corazón, realzando su energía de atraer amor.
the universal stone of romance is flawlessly cut into the shape of a heart, enhancing its power to attract love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay muchas formas de castigar a un criminal.
there are many ways to punish a criminal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta que él desarrolló estos hábitos malos de pegarle a otros niños, existió un proceso por el cual él aceptó las prácticas malignas.
until he developed that evil habit of hitting other children, however, there was a process in which the child accepted the evil practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: