Results for que tema translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

que tema

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¿sobre que tema le gustaría informarse ?

English

what would you like to contact us regarding?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él será el que tema a todos los dioses...

English

he shall be the one who fears all the gods' ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso afirmativo, ¿sobre que tema(s)?

English

if yes, on which topic(s)?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

» admite que tema de base se aclaró (el peruano)

English

» admite que tema de base se aclaró (el peruano)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos enemigos que tiene ¿hacen que tema usted por su vida?

English

could you talk about that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier poder que tema a la prensa la atacará en primer lugar.

English

any power which is afraid of the press will first strike against them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

que tema el de la novia de mel!!!!!!!!! saludos y gracias viejo!

English

........y gracias por el foro!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

» josé mujica dice que tema drogas debe ser abordado con humildad (upi)

English

» josé mujica dice que tema drogas debe ser abordado con humildad (upi)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero la oligarquía del kremlin teme la guerra, aunque esto no significa que tema al japón.

English

but the kremlin oligarchy fears war. this does not mean that it fears japan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mas quien todavía se deleita en pecar, no es maravilla que tema la muerte y el juicio.

English

it is no wonder that he who still delights in sin fears death and judgment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las próximas negociaciones en el marco de la organización mundial del comercio hacen que tema lo peor para los años futuros.

English

the forthcoming negotiations in the world trade organisation lead me to fear the worst for the years to come.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

si una sustancia es, por ejemplo, 2 protones se pueden determinar por sistema periódico ver que tema que es.

English

if a substance has such 2 protons can be as periodic table see what subject it is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas disposiciones garantizan la posibilidad de solicitar asilo en hungría a toda persona que tema ser objeto de un trato contrario a ese principio.

English

these regulations ensure that someone having a fear of a treatment contrary to that principle can seek asylum in hungary.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

i) poner o tratar de poner deliberada o conscientemente a un familiar en una situación en la que tema sufrir daño;

English

i. wilfully or knowingly causing, or attempting to cause, a family member to be in fear of hurt;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre ellos y la revolución, en tanto que tema de su obra, no hay esa distancia espiritual que aseguraría la necesaria perspectiva artística.

English

the trouble is that between them and the revolution, as the subject matter of their work, there is no ideological distance which would secure artistic perspective.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos expresaron su convicción de que tema del uso de una política tributaria no procedía en el debate del grupo de trabajo, ya que repercutía en los instrumentos normativos nacionales.

English

some expressed the belief that the use of taxation policy was not suitable for discussion by the working group, as it implicated national policy instruments.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11 . enséñame, oh seÑor, tu camino; andaré en tu verdad; unifica mi corazón para que tema tu nombre.

English

11 teach me your way, o lord, and i will walk in your truth; give me an undivided heart, that i may fear your name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

160. todo extranjero puede valerse de diversos tipos de protección contra la expulsión a un país en el que tema estar en peligro, tales como el asilo y la suspensión de la expulsión.

English

160. an alien may seek several types of protection from removal to a country where he or she fears harm, including asylum and withholding of removal.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el estado parte señala que la pretensión del autor de que su empleador anterior deseaba su muerte no es un motivo suficiente para que tema por su vida, sobre todo porque podría solicitar protección al estado si tuviera problemas con su exjefe.

English

the state party further notes that the author's claim that his previous employer wanted to put him to death is not sufficient ground for him to fear for his life, in particular as the author could seek protection from the state if he had any difficulties with his former manager.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"por esa única razón, entre muchas, los estados unidos sufrirá a menos que sea colocado en vuestro gobierno un grupo que tema al señor si es que no pueden amar al señor.

English

"for that one reason among many, the united states will suffer unless there is placed into your government a group that fears the lord if they cannot love the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,970,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK