Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡nos quedaríamos allí otra vez!
we would stay there again!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le quedaríamos realmente agradecidas.
we would be truly grateful to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es decir: nos quedaríamos sin ustedes.
in short: i would lose you.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
así quedaríamos todos casi a mano, david.
then we'd all be just about full free, david.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo contrario quedaríamos en ridículo en este parlamento.
otherwise parliament will look foolish.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
y quedaríamos en una situación de decepción todo el mundo.
the enterprise would be disbanded, not strengthened, and everyone would feel betrayed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con una operación correcta, nos quedaríamos con 1,100 millones.
doing things correctly, we would end up with $1.1 billion in exports.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le quedaríamos especialmente agradecidos si nos informa inmediatamente de los resultados.
that is what i would like to say on the directive on services.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si eso sucediera quedaríamos huérfanos y muchas verdades no podrían conocerse.
if that were to happen, it would leave us like orphans, and many important truths would not become known.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le quedaríamos muy agradecidos si pudiera transmitir este deseo al sr. presidente.
if you can find a way of making that point to the president, it would certainly suit our purposes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
dijeron que aunque nos hicieran un taj mahal ahí, no nos quedaríamos”.
they said, even if you make us a taj mahal here, we will not stay."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quedaríamos a la par de los estados unidos, que son su modelo, y el japón.
we should then be in line with the united states - your model - and japan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
así quedaríamos en buena situación para reanudar las negociaciones durante el próximo período de sesiones.
this would leave us well placed to resume negotiations during the next session.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, no debemos querer demasiado, ya que sólo nos quedaríamos en palabras bonitas.
at the same time, we should not punch above our weight, for then we will remain bogged down in fine words.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
podría despachar su pregunta diciendo: no nos anticipemos a ello, pero entonces nos quedaríamos insatisfechos.
i can answer her question by saying we should not jump the gun, otherwise we shall all go away dissatisfied.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si los gobiernos se ausentan nos quedaríamos con una tertulia grandiosa, sería insufrible para este parlamento ser engatusado de ese modo.
for the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this parliament to be fobbed off in this way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del consejo de seguridad.
we should be grateful if you could arrange for the text of the present letter and its annex to be circulated as a document of the security council.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
habida cuenta del gran número de oradores inscritos en la lista, quedaríamos muy reconocidos si los oradores se ajustaran a ese límite.
in view of the large number of speakers on the list, it would be appreciated if speakers adhered to the 10-minute guideline.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
agradecemos a nuestros gobiernos sus puras intenciones y sus largas discusiones pero les quedaríamos infinitamente más agradecidos si tomaran medidas eficaces para poner en práctica sus buenas intenciones.
we are grateful for the long discussions and impeccable intentions expressed by our governments but we should be infinitely more grateful for effective action to implement their good intentions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y en caso de conflicto, nos quedaríamos sin piezas de repuesto y sin capacidad para reparar los aviones de pasajeros, que siempre han sido una reserva móvil.
in the event of conflict we will have no spare parts or capacity to repair passenger planes which have always been a standby reserve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: