Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahora cada quien anda buscando por su cuenta cómo defender la vida...
the way it is now, everybody is off on their own figuring out how to survive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién anda ahí?
who goes there?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
monto y gobierno caballos como quien anda: pronto me vi en el empleo de cochero.
mener des chevaux, en monter, m’est aussi naturel que de me servir de mes jambes ; aussi je m’adressai a un loueur de voitures qui m’employa tout de suite.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
p ¿quién anda ahí?
q: who is there?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es un tiempo de escucha y también de espera para quien anda con prisa quizás nadie lo ejemplifica perfectamente.
it is a time of listening and waiting for anyone who walks in a hurry perhaps no one exemplifies perfectly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amado que dijo: "quien anda ahi?" cuando oi su voz, me volvi para verlo y mire como
who said: "who is there?" when i heard his voice, i turn to see him and i saw when he
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es como que estás en una universidad, donde cada quien anda fregando con lo suyo, pero donde todos saben sus obligaciones.
it’s like being at a university, where everybody’s messing around doing their own thing, except everyone knows their obligations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23 . yo sé, oh seÑor, que no depende del hombre su camino, ni de quien anda el dirigir sus pasos.
23 o lord [pleads jeremiah in the name of the people], i know that [the determination of] the way of a man is not in himself; it is not in man [even in a strong man or in a man at his best] to direct his [own] steps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién anda por ahí? (3)
¿quién anda por ahí? (3)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
del gobierno sólo se sabe que lobo no decide nada y que cada quien anda en lo suyo, sacando ventajas personales, sin que exista una autoridad creíble y de consenso.
all we know about the government is that lobo decides nothing, and since neither credible authority nor consensus exists, everyone’s watching out for number one, seeking personal advantages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quién anda con la conciencia tranquila nada tiene que temer.
when your conscious is at peace there is nothing to fear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
»¡el camino de quien anda por la vida sin conocer su verdadero propósito es triste! y la única utilidad que consigue en este caso consiste en que obtiene la experiencia de vida
“… the path of the one who lives without the understanding of the true meaning of life is sad!… and the only benefit that such a person gets from such a life is life experience…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy la familia se separa buscando por otros lares, lo que debían encontrar en el hogar unido a todos sus seres queridos, pero hoy cada quien anda separado buscando su propio destino.
“ today, the family is separated and is looking for other places, which should be found in the home together with your loved ones, but now, everyone goes around separately, looking for their own destinies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los cineastas esbozaron inspiraciones adicionales para la película de la novela original "¿quién anda ahí?
the filmmakers drew additional inspiration for the film from the original novel "who goes there?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¿quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
"who goes there? stop or i'll shoot!", shouted the guard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a principios de éste mes, regresó a su hogar. “he estado aquí por 50 años. no conozco otro lugar más que este. me fui y ya era hora de regresar a casa”, dijo gage, quien anda a mitad de sus cincuenta.
“i’ve been in here for 50 years. i know no other place but here. i left and it was just time for me to come back home,” said gage, who is in her mid-50s.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.