Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reelaborar las escalas de clasificación.
199-t organization and work situa tions: which sources for learning process?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por estas razones fue necesario reelaborar el texto.
president. — the next item is the recommendation for the second reading (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 es preciso reelaborar la reglamentación de la red.
4.6 network regulation needs redirecting.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para ello fue necesario reelaborar más de 350 métodos y programas.
to this end, more than 350 subroutines were completely revised.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reelaborar informaciones de distintos documentos redactando un resumen sencillo
write a simple summary based on information taken from a variety of documents
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, es necesario revisar y reelaborar las mediciones actuales.
therefore, the current measures need to be reviewed and redeveloped.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esto debe empujarnos a reelaborar y reforzar nuestra política exterior de vecindad.
this should prompt us to revise and strengthen our good-neighbour policy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ya es hora de reelaborar el fundamento jurídico del trabajo del defensor del pueblo.
it is high time for a revision of the legal basis which underlies the ombudsman's work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
y luego reelaborar el nivel de los sistemas de salud, construyendo sistemas más fuertes.
and then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al reelaborar sus textos, ana suprimió la mayoría de los exabruptos dirigidos contra su madre.
when anne revised her texts, she left out most of her outbursts against her mother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente se está intentando reelaborar y aplicar normas mínimas, contenidas y desarrolladas en la ley del niño.
there is now a renewed attempt to develop and implement minimum standards as contained in and developed under the children's law.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
33. los planes actuales de reelaborar el portal del prais resolverían la mayoría de los problemas encontrados.
33. the current plans to re-engineer the prais portal would address most of the problems encountered.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
también han prometido reelaborar las normas para que este tipo de decisiones no puedan ser adoptadas por funcionarios de ahora en adelante.
they have also promised to change the rules so that officials will not be able to make that type of decision in the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no debemos ocuparnos de reelaborar jurídicamente el pasado sino sólo de que no exista ninguna discriminación desde la aplicación jurídica actual.
our task is not to examine the past from a legal perspective, but to ensure that no discrimination arises as a result of the current application of the law.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
con todo, es importante reconocer que para alcanzar el elevado nivel de esa película, fue preciso reelaborar diecisiete veces el guión.
how ever, it is important to recognize that in order to get that film to its high standard it took seventeen different treatments of the script.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amd dio al equipo de diseño de nexgen un edificio propio, los dejó solos, y les dio tiempo y dinero para reelaborar el nx686.
amd gave the nexgen design team their own building, left them alone, and gave them time and money to rework the nx686.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
108. actualmente se procede a reelaborar todos los programas de estudio de las escuelas para alentar a los niños a que piensen en forma más libre y creativa.
108. all school curricula are being redeveloped to enable children to think more freely and creatively.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en los demás casos se trata mayoritariamente de disposiciones que incumben a la comisión. nos comprometemos a reelaborar y modificar estas normas en los próximos meses teniendo en cuenta sus recomendaciones.
the remainder are mostly provisions for which the commission itself is responsible and which will be drafted and amended over coming months, taking account of your recommendations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el sr. sanz ha tenido que reelaborar completamente el programa, y todos los miembros de la comisión de energía, investigación y tecnología hemos aprobado las líneas generales de su tarea.
the meetings took place. but afterwards the council did not want to remember these meetings and took its own decisions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en concreto, la recomendación era reelaborar el concepto del plan de acción para 2008-2009 como un instrumento de programación basada en los resultados, seguimiento y presentación de informes.
95. specifically, the recommendation was to reconceptualize the system-wide action plan for 2008-2009 as a results-based programming, monitoring and reporting tool.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: