Results for refrenarse translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

refrenarse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

- para refrenarse del robo;

English

- to refrain from stealing;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- para refrenarse de la mentira;

English

- to refrain from lying;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una persona redimida no puede refrenarse de testificar diariamente.

English

a redeemed person cannot refrain from daily witnessing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces será de examinar el radiador las suspensiones y refrenarse del circuito.

English

then it will be from inspecting the radiator the suspensions and the refraining circuit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos recompensar a serbia por refrenarse de una reacción violenta contra kosovo.

English

we cannot reward serbia for holding back from a violent reaction over kosovo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pero los ministros del bjp tuvieron que refrenarse un poco, cuidándose de atemorizar al capitalismo indio y a sus compañeros de coalición.

English

but the bjp ministers had to restrain themselves a little, for fear of frightening indian capitalism and their coalition partners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo condena la violencia excesiva e inaceptable ejercida por las fuerzas de seguridad contra los manifestantes e insta a ambas partes a refrenarse.

English

it condemns the excessive and unacceptable violence committed by the security forces against the demonstrators.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- para refrenarse de los productos tóxicos (tales como alcohol, marijuana, y drogas psicotrópicas).

English

- to refrain from intoxicants (such as alcohol, marijuana, and psychotropic drugs).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto llevó a que el primer ministro de japón ryūtarō hashimoto recomendara públicamente al perú a refrenarse de tomar riesgos innecesarios que podían hacer peligrar la vida de los rehenes.

English

this prompted the prime minister of japan, ryutaro hashimoto, to publicly urge peru to refrain from taking any unnecessary risks that could endanger the hostages' lives.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el conocimiento también viene la responsabilidad y el hombre era responsable de vivir conforme al conocimiento que el tenía, estaba obligado a hacer lo bueno y refrenarse de lo malo.

English

with knowledge there also comes responsibility. man was responsible to live according to the knowledge which he had. man was obligated to do what was good and to refrain from doing what was evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero esto es en la medida que pueda refrenarse a sí mismo, ya que está prohibido el contacto sexual durante estos días; sin embargo puede hacerse durante la noche.

English

but this is so long as you are able to refrain yourself, since what is forbidden during the days of ramadan is only sexual intercourse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la palabra “promesa” o “pacto” significa un voto solemne que uno hace para hacer o refrenarse de hacer una cosa específica.

English

the word "promise" or "covenant" means a solemn vow that one makes to do or to refrain from doing a specific thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

elogia la labor de la comisión al refrenarse en relación con los nuevos mandatos e insta a la secretaría a que integre en mayor medida las cuestiones interrelacionadas en un número de actividades más reducido y evite ampliar su función en esferas en las que no posea una ventaja comparativa o el valor añadido de su contribución sea mínimo.

English

it commended the commission for its efforts to exercise self- restraint with regard to new mandates and challenged the secretariat to strive for greater integration of interrelated issues into fewer activities and to refrain from expanding its role in areas where it did not have a comparative advantage or where the value added by its contribution was minimal.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto incluye el refrenarse de consumir anticonceptivos, ligación de trompas, vasectomía, ydel otro lado del espectro: eutanasia, suicidio asistido, incluso la pena de muerte a criminales.

English

that also includes refraining from contraception, tubal ligation, vasectomy, and at the other end of the spectrum, euthanasia, assisted suicide, even the death sentence of criminals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

. (de) señor presidente, tras esta obertura a cargo del sr. huhne y del comisario bolkestein uno tiene que refrenarse para no echar a perder este dúo con alguna disonancia.

English

mr president, it really does take a lot of self-restraint, following this overture by mr huhne and commissioner bolkestein, not to let a note of discord disturb their duet.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

"sin embargo afirman que su culpa o error sencillamente se limita a que tenían la costumbre a reunirse en un día específico antes del alba para cantar en forma de antífona cierto himno dedicado a cristo de la misma forma que lo harían hacia un dios, y a comprometerse por medio de un pacto, no para la comisión de crimen alguno, sino más bien para refrenarse de cometer robo, adulterio, o incumplimiento de promesas, así como para no rehusar devolución de cualquier tesoro que se hubiera encomendado a su custodia; cuando esta ceremonia había sido completada, solían retirarse para reunirse posteriormente con la intención de celebrar una fiesta, si bien una de carácter ordinario e inocente.

English

however, they asserted that their guilt or mistake had amounted to no more than this, that they had been accustomed on a set day to gather before dawn and to chant in antiphonal form a hymn to christ as if to a god, and to bind themselves by a pledge, not for the commission of any crime, but rather that they would not commit theft nor robbery nor adultery nor break their promises, nor refuse to return on demand any treasure that had been entrusted to their care; when this ceremony had been completed, they would go away, to reassemble later for a feast, but an ordinary and innocent one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,877,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK