Results for reivindiquen translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

reivindiquen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

es obvio que la reivindiquen.

English

the egyptian state demands compliance: ‘security’ is all that counts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no reivindiquen victorias fáciles.”

English

claim no easy victories.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de que dos o más secciones reivindiquen competencia

English

where several sections are likely to claim that a subject falls within their remit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Spanish

hacer que las celebridades reivindiquen su identidad de “europeos”;

English

getting celebrities to talk about their sense of having a "european" identity;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esta concentración será una oportunidad para que los argelinos reivindiquen su dignidad.

English

the concentration is an opportunity for the algerians to also demand dignity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en sus operaciones de emergencia el cicr procura que los civiles reivindiquen toda la autonomía posible.

English

in its emergency operations the icrc already endeavoured to help civilians regain as much self-sufficiency as possible.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la campaña tiene por objeto capacitar a las personas para que reivindiquen su derecho a la vivienda.

English

the campaign seeks to empower people to claim their right to housing.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no sorprende, pues, que muchas personas y grupos reivindiquen en voz alta y públicamente su libertad.

English

it is no surprise then that numerous individuals and groups vociferously claim their freedom in the public forum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cabe prever que a consecuencia de ello disminuya la pobreza y se reivindiquen reformas sociopolíticas y el empoderamiento individual.

English

this shift should be poverty reducing, leading to rising demands for sociopolitical change and individual empowerment.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además, los programas deberían alentar el fomento de la capacidad que empodere a las mujeres para que reivindiquen sus derechos.

English

in addition, programmes should encourage capacity-building that empowers women to claim their rights.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los conflictos entre marcas que reivindiquen servicios de venta al por menor para productos distintos se dirimirán de conformidad con los criterios habituales.

English

conflicts between trade marks claiming retail services for different goods will be judged according to the normal criteria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

- reivindiquen los aspectos, prácticas y valores tradicionales más progresistas que fomentan la igualdad entre los géneros;

English

reclaim progressive traditional features, values, and practices that promote gender equality;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a fin que, por ellos mismos, los titulares de derechos humanos de la tierra reivindiquen sus derechos, se sigue con el refuerzo de sus capacidades

English

pursuance in developing right holders’ abilities in claiming their human rights to land

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

este proceso debería basarse en la experiencia de las personas que sufren la estigmatización, dándoles espacio para que se expresen y empoderándolas para que reivindiquen sus derechos humanos.

English

this process should be based on the experience of people who face stigmatization, giving them space for articulation and empowering them to claim their human rights;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

además, los estados y las organizaciones intergubernamentales han de ayudar a las organizaciones de personas con discapacidad a fomentar la capacidad de las personas con discapacidad para que reivindiquen los derechos amparados por la convención.

English

further, states and intergovernmental organizations have a role in assisting dpos to build the capacity of persons with disabilities to claim their rights under the convention.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

72. los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación son claves para permitir que los miembros de los grupos expuestos a mayores riesgos reivindiquen otros derechos y superen los problemas asociados a su marginación.

English

72. the rights to freedom of peaceful assembly and of association play a key role in empowering individuals belonging to groups most at risk to claim other rights and overcome the challenges associated with marginalization.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

4. alienta a los estados miembros que reivindiquen la propiedad de bienes culturales a que consideren la posibilidad de formular una declaración de propiedad con miras a facilitar que esas reivindicaciones se hagan efectivas en otros estados;

English

4. encourages member states asserting state ownership of cultural property to consider means of issuing statements of such ownership with a view to facilitating the enforcement of property claims in other states;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

prefiero una europa que ofrece una oportunidad integradora a todos aquellos que acatan sus valores comunes, ya reivindiquen su pertenencia a una religión o no practiquen ninguna, ya hablen el idioma de sus ancestros o hayan decidido olvidar sus raíces.

English

i prefer a europe which offers a chance of integration to all those who subscribe to its common values, whether they proclaim their religious identity or practise no religion, whether they speak the language of their ancestors or have chosen to transcend their roots.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no debemos permitir que aquellos que critican la integración europea reivindiquen, como hacen actualmente y no sin cierta justificación, como hemos podido oír del sr. bonde, que el incremento de las competencias comunitarias se produce en un único sentido.

English

we must not allow the critics of european integration to claim, as they presently do with some justification as we have just heard from mr bonde, that the increase in eu responsibilities is a one-way street only.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por lo que se refiere al cuarto punto, es probable que, en principio, nadie habrá de negar la necesidad de que los social-demócratas reivindiquen la abolición de todos los restos de la dependencia feudal.

English

further, as far as the fourth point is concerned, probably no one will object, in principle, to the necessity for social-democrats to advance the demand for the abolition of all remnants of feudal dependence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,329,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK