Results for roto y no se cual de las dos es peor translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

roto y no se cual de las dos es peor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

y no se olvide de las terrazas.

English

there is a host of possibilities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y no se olviden de las obras de dios;

English

and not forget the works of god,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se ha suministrado ninguna de las dos cosas.

English

neither had been provided.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ninguna de las dos es correcta.

English

both of these are wrong.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se cual de las tres características o sí es una mixtura de ellas tres.

English

i don't know which one of the three or if it's a mix of all three.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se documentó el propósito de las dos misiones oficiales.

English

the purpose of the two official missions was not documented.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es claro cual de las dos era la de mayor importancia.

English

it is not clear which of the two came first or had the most importance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso afirmativo, se pregunta cuál de las dos es más corriente.

English

if the answer to the latter question was yes, which form was most widespread?

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ninguna de las dos es una solución suficiente.

English

neither is an adequate solution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

hasta la fecha no se ha ejecutado ninguna de las dos decisiones.

English

so far, neither decision has been implemented.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una mezcla de las dos es productivo y potente.

English

a mixture of the two is both productive and potent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.4 por el momento no se ha cumplido ninguna de las dos promesas.

English

2.4 neither of these promises has yet been kept.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

noobstante, en algunos aspectos, no se cumplenlos requisitos de las dos directivas.

English

annual report on equalityand nondiscrimination

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se recomienda que no se otorgue una indemnización respecto de las dos reclamaciones duplicadas.

English

it is recommended that no compensation be awarded for the two duplicate claims.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el misterio todavía no se ha filtrado fuera de las dos primeras categorías sacerdotales.

English

the mystery has not yet emerged from the keeping of the priests of the first two ranks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo se confunde la mundialización con la liberalización y generalmente se considera que el progreso de las dos es ineludible.

English

889. globalization is often confused with liberalization, and the two are commonly seen to be progressing in an ineluctable manner.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la suma de las dos es la energía total e y permanece constante:

English

the sum of the two is the total energy e1 and by a fundamental law of mechanics it stays constant:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos objetivos no se alcanzarán sin la ampliación de las dos categorías de miembros, permanente y no permanente.

English

those objectives will not be attainable without an expansion in the two membership categories, permanent and non-permanent.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es importante mencionar que no hay nada en el articulo que sugiera cual de las dos interpretaciones es la interpretación correcta (bíblica).

English

it is noteworthy that nothing in the article suggests which interpretation is the correct (biblical) interpretation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambas funcionan y es cuestión del programador decidir cuáles de las dos opciones elegir.

English

either one works, and it is a matter of programmer's preference which to choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,186,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK