Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sí, tuve una estancia tranquila.
yes, i had a quiet stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, tuve que repetir algunas tomas.
yeah, i had to do some reshoots.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dicen que tuve por mi padre al diablo
the devil had for father, and the lie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
tuve por primera vez a elegir por mi vida.
i had, for the first time in my life, to make choices.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sÍ... tuve que arreglármelas para conseguir los boletos.
yes .. i did manage to get fairouz concert tickets.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero en el postdoctorado sí tuve ideas que quise sacar adelante.
but during the post-doc i did start to have ideas that i wanted to move forward with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos problemas los tuve por tres años antes de comenzar con la terapia homa.
i had these problems for three years before starting with homa therapy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sÍ ... tuve que unirse para mí simplemente para tener acceso a los actores en vivo
yes… i had to join for myself just to get access to the live actors
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero sí tuve lo que creo que puede ser una legítima conexión perdida, aquí está:
but i did have what i think can be legitimately called a connection that was missed. here goes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando tuve por primera vez acceso a internet, antes incluso de que existiera la […]
when i first got access to the internet, before the world wide web existed, […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así y todo, soporté siete gs, tuve, por momentos, pérdida de conocimiento al hacerlo.
even then, i caught seven g and lost a bit of consciousness on the way in.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me acuerdo cuando tuve por primera vez una pistola en las manos ¿y qué hago yo con esto?
what do i do with this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 16 de septiembre de 1975 tuve, por primera vez, el privilegio de dirigirme a la asamblea general desde esta tribuna.
it was on 16 september 1975 that, for the first time, i had the privilege of addressing the general assembly from this rostrum.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
3 y tuve por mejor que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen.
3 yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
les digo muy abiertamente que cuando tuve por primera vez la ocasión de participar en un consejo europeo, la política de empleo era una palabra tabú.
let me say to you quite openly: the first time i had an opportunity to take part in a european council, employment policy was a taboo term.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
7:7 por lo cual ni aun me tuve por digno de venir a ti; mas di la palabra, y mi siervo será sano.
7:7 for which cause neither did i think myself worthy to come to thee; but say the word, and my servant shall be healed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:3 y tuve por mas feliz que unos y otros al que no ha sido aun, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen.
4:3 yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, yo ciertamente sí tuve una mejor antes de abandonar mi trabajo hace un año, y todos y cada uno de los diputados de esta cámara tenía una oficina mejor en bruselas.
well i certainly had a better one before i gave up the day job a year ago, and every single member of this house has a much better office in brussels.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"sí, tuve la oportunidad de confirmar este evento con el comandante de la biosfera primaria, donde se llevan a cabo muchas de las reuniones del consejo de andrómeda.
“yes, i was able to confirm this event with the commander of the primary biosphere where many of the andromeda council meetings are held.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5 por tanto, tuve por cosa necesaria exhortar a los hermanos que fuesen primero a vosotros, y apresten primero vuestra bendición antes prometida para que esté aparejada como de bendición, y no como de mezquindad.
5 therefore i thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: