Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consta en el acta.
it is on the record.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consta en acta.
on the record.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso no consta en el acta.
that fact is not recorded in the minutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
según consta en el documento oficial (pdf):
according to the official document (pdf):
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
según consta en el ii plan nacional de formación profesional.
as stated in the second national vocational training plan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tal como consta en el acta final de helsinki.
as enshrined in the helsinki final act.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
su declaración consta en el acta resumida de esa sesión.
his statement is recorded in the summary record of that meeting.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
según consta en la etiqueta, el producto está destinado al consumo humano.
according to the label the product is for human consumption.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
esto no consta en el acta, cuando leemos la página 20.
that is not in the minutes when i look at page 20.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo aprueba el programa de la sesión, según consta en el diario.
the council approved the agenda for the meeting, as listed in the journal.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
así consta en el acta que estoy seguro que vamos a aprobar.
that is in our minutes which i am sure we are going to approve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero al menos consta en el acta, que esa es su razón de ser.
nor can we discard the importance of training in all this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o bien, según consta en el proyecto de artículos, `en tanto esté establecida'.
or, in the words of the draft articles, `in so far as it is established'.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
declaraciÓn del consejo y de la comisión que consta en el acta del consejo
statement by the council and the commission entered in the council minutes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ahora bien, cuando se me aplaude, nunca consta en el acta!
but when i am applauded, it's never mentioned in the verbatim report !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el debate que consta en el acta resumida concluyó a las 12.15 horas.
the discussion covered in the summary record ended at 12.15 p.m.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
según consta en en la web oficial, disponen de apartamentos y habitaciones dobles.
as stated in the official website, available apartments and double rooms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo repetiré para que conste en el acta.
i should also like my remark to be noted in the minutes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señora presidenta, estuve presente en la sesión de ayer, pero no consta en el acta.
madam president, i was present during yesterday's sitting, but that does not appear in the minutes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deseo que esta declaración conste en el acta.
i would like this statement to be placed on record.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: