Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
así se estipula en las normas éticas de la dr.
this is stipulated in the dr ethical standards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do el procedimiento que se estipula en el reglamento.
german unification, for the four statements made by the commission to be annexed to the minutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
libia debe respetarlas como se estipula en la carta.
libya must comply with them as required by the charter.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la correspondiente compensación financiera se estipula en el acuerdo.
the financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
este bono será acreditado como se estipula en las cláusulas 8 y 9 mencionadas a continuación.
this bonus will be paid as listed in clauses 8 and 9 below.
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
conforme se estipula en el artículo 16° del presente reglamento
as set forth in article 16 ° of this regulation
Last Update: 2012-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
149. esta libertad en cierto modo se estipula en las disposiciones del código de la familia.
this freedom is in a certain way stipulated by the provisions of family law.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora el salario se estipula en función de la responsabilidad del puesto.
the wages are now prescribed on a job content basis.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el mandato que se estipula en el anexo 1 de la presente decisión;]
the terms of reference provided in the annex 1 to this decision;]
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en el preámbulo de la convención se estipula, en parte, lo siguiente:
the preamble to the convention states in part:
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
3) se comprueba la resistencia al hidrógeno, tal como se estipula en las condiciones técnicas de entrega.
3) resistance to hydrogen is tested in the manner described in the technical delivery specifications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la petición de información se realiza cada tres años según se estipula en el convenio;
(d) the request for information is made every three years as obligated in the convention;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
según se estipula en el estatuto, los miembros de la comisión pueden ser reelegidos inmediatamente.
as stipulated in the statute, members of the commission are eligible for immediate re-election.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
israel todavía no ha presentado mapas o gráficos de esas minas según se estipula en las resoluciones pertinentes del consejo de seguridad.
israel has not yet provided maps or charts of those mines as requested by relevant security council resolutions.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1. kenya es una república independiente y soberana, según se estipula en el artículo 1 de su constitución.
1. kenya is an independent and sovereign republic as stipulated by section 1 of the constitution of kenya.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
procedencia es condición necesaria para la transmisión de información clasificada, según se estipula en el punto 1.2.
this interinstitutional agreement shall be implemented in conformity with the relevant applicable regulations and in particular with the principle according to which the consent of the originator is a necessary condition for the transmission of classified information as laid down in point 1.2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el pueblo del iraq ha completado la transición política, según se estipula en la resolución 1546 (2004).
the people of iraq have basically completed the political transition as provided by resolution 1546 (2004).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- igualdad ante la ley, según se estipula en el artículo 8 de la ley y el artículo 126 de la constitución;
equality before the law, stipulated in article 8 of the law and article 126 of the constitution;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que poner de relieve la necesidad de que en el consejo haya publicidad y apertura, según se estipula en el párrafo 26 del informe.
we must highlight the need for publicity and openness in the council, as stipulated in paragraph 26 of the report.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esta prioridad abarca políticas de educación y de formación permanente, así como la reducción de la escasez actual de personal científico y técnico, según se estipula en las conclusiones de la presidencia.
the priority includes educa tion policies and lifelong learning as well as overcoming the present shortfall in the recruitmentof scientificand technical staff, state the presidency conclusions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: