MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: subentradas ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

subentrada de un índice de materias

English

subentry of a table of contents

Last Update: 2014-11-03
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Spanish

subentrada de índice

English

index subentry

Last Update: 2014-11-03
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Spanish

La subentrada no se ajusta al criterio de filtro.

English

The subentry does not match a filter criterion.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

La subentrada se ajusta a un criterio de filtro.

English

The subentry matches a filter criterion.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Una o más subentradas se ajustan a un criterio de búsqueda.

English

One or more subentries matches a filter criterion.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Las entradas en azul no cumplen el criterio del filtro, pero contienen subentradas que el filtro ha incluido.

English

Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Haga doble clic para mostrar las subentradas, si es necesario.

English

Double-click an entry to reveal sub-entries, if required.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Una clave se inserta como una entrada de índice de nivel superior y las entradas que se asignan a la clave como subentradas sangradas.

English

A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Convierte la selección en una subentrada de la palabra que escriba aquí.

English

Makes the current selection a subentry of the word that you enter here.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Convierte la selección en una subentrada de la primera clave.

English

Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key.

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Debemos decirle a knode; de dónde obtendremos las noticias o a dónde enviar los artículos que escriba. En la vista en árbol de la derecha hay una opción Cuentas. Haga clic sobre ella con el ratón y se abrirán dos subentrada. Elija la opción Noticias, porque va a configurar en primer lugar la cuenta de noticias. La lista de cuentas aún debe estar vacía.

English

Now we must tell knode; about where we get the news from or where to send the articles to later on. In the tree view on the right, there is an Accounts entry; click on it with the mouse; then, two sub entries will be opened out. Choose the News entry, because we first want to configure the news account: the list of accounts is still empty.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

El resultado del filtro establecido se muestra en forma de entradas con una codificación de colores. Las entradas en negro se pueden aceptar o rechazar y cumplen el criterio del filtro. Las entradas en azul no cumplen el criterio del filtro, pero contienen subentradas que el filtro ha incluido. Las entradas en gris ni se pueden aceptar ni rechazar y no cumplen el criterio del filtro. Las entradas en verde cumplen el criterio del filtro pero no pueden aceptarse ni rechazarse.

English

Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected.

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Las claves primera y segunda son entradas superiores del índice. "Término de búsqueda" o "Entrada alternativa" aparecen como una subentrada bajo la primera y la segunda clave.

English

The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The "Search term" or the "Alternative entry" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys.

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Seleccione el módulo o diálogo que se debe eliminar de la lista. Haga doble clic para mostrar las subentradas, si es necesario.

English

Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required.

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

\<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\"\>Convierte la selección en una subentrada de la palabra que escriba aquí. Por ejemplo, si selecciona "tiempo" y escribe "frío" como la primera clave, la entrada del índice será "frío, tiempo".\</ahelp\>

English

\<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\"\>Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select "cold", and enter "weather" as the 1st key, the index entry is "weather, cold".\</ahelp\>

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

\<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\"\>Convierte la selección en una subentrada de la primera clave. Por ejemplo, si selecciona "tiempo" y escribe "frío" como la primera clave e "invierno" como la segunda clave, la entrada del índice será "tiempo, invierno, frío".\</ahelp\>

English

\<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\"\>Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select "cold", and enter "weather" as the 1st key and "winter" as the 2nd key, the index entry is "weather, winter, cold".\</ahelp\>

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

\<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\"\>Inserta claves de índices como entradas de índices separadas.\</ahelp\> Una clave se inserta como una entrada de índice de nivel superior y las entradas que se asignan a la clave como subentradas sangradas.

English

\<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\"\>Inserts index keys as separate index entries.\</ahelp\> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries.

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: agradecemos mucho (Spanish>English) | tagalog ng socialize delinquent (English>Tagalog) | brother (English>Gujarati) | goodnight to you too (Italian>English) | essay on my school in kannada language (English>Kannada) | frasa laluan tidak betul (Malay>English) | bankensektor (Spanish>Portuguese) | 但是自 (Chinese (Simplified)>English) | bokep anak kecil 08, (Indonesian>Afrikaans) | la famiglia rimane al centro (Italian>Turkish) | aku sayang kamu (Indonesian>Maori) | tejon (Spanish>English) | stan (English>Italian) | legislación (Spanish>Greek) | nudist miss junior beauty- (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK