Results for substraerse translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

substraerse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

a su vez, como tal, resulta un poco imposible substraerse en venecia.

English

in turn, as a result, it is impossible to withdraw oneself in venice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no constituyan una tentativa de substraerse a la vigilancia aduanera de la mercancía;

English

they do not constitute an attempt to remove the goods unlawfully from customs supervision,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

es inaceptable que lleguen a substraerse a la justicia gracias a una ley recientemente promulgada.

English

it is unacceptable that they should escape justice because of a recently enacted law.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Π substraerse a una financiación pública de infraestructuras que distorsione la competencia de modo contrario al interés común;

English

the commission has already begun to organize project seminars, or at least preparatory meet­ings, on the priority projects, beginning with those in the most mature subgroup.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo del partido popular europeo, obviamente, no va a substraerse a este debate por considerarlo útil y oportuno.

English

the group of the european people's party is obviously not avoiding such a debate, considering it in any case useful and timely.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

39. el sr. cárdenas explica que la revolución impulsada por el presidente evo morales intenta substraerse a la lógica del consumo.

English

39. the revolution set in motion by president evo morales was endeavouring to move away from consumerism.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las entidades contratantes no podrán substraerse a la aplicación de la presente directiva dividiendo los contratos o empleando modalidades particulares de cálculo del valor de los contratos.

English

contracting entities may not circumvent this directive by splitting contracts or using special methods of calculating the value of contracts.

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

en ningún caso la comunidad puede substraerse a sus deberes de solidaridad y de asistencia a las víctimas de comportamientos antidemocráticos y de vulneraciones de los derechos humanos en terceros países.

English

in any event, the community cannot shirk its obligation to provide solidarity and assistance for the victims of anti-democratic behaviour and human rights infringements in third countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

97. los miembros de las fuerzas de seguridad están sometidos a la misma ley que todos los demás; no pueden substraerse a la acción de la justicia.

English

members of the security forces are subject to the same law as everyone else; they have no immunity from the law.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

96. cuando se denuncia la responsabilidad del estado, bien ante el juez de lo penal o bien ante el juez de lo civil, este no puede en principio substraerse a su obligación de reparación.

English

96. when the state is held responsible in either a criminal or a civil court, it cannot, in principle, avoid its obligation to make reparation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

por último, la presente directiva no tiene por objeto interferir con el interés legítimo de los estados miembros en impedir que algunos de sus ciudadanos puedan substraerse de una manera abusiva de la aplicación del derecho nacional en materia de profesiones.

English

lastly, this directive is not intended to interfere with member states' legitimate interest in preventing any of their citizens from evading enforcement of the national law relating to professions.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

sin embargo, sabemos que los mercados globales y mundiales, las exigencias de rigor presupuestario y de saneamiento de las economías nacionales, la deslocalización de las producciones son prioridades respecto a las que resultaría imposible substraerse.

English

but we know that global markets and globalization, the need for financial rigour and improved public finances, and relocation of production are priorities which it would be pointless to try to shirk.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

el instrumento da ejecución al principio de reconocimiento mutuo, en el sentido de aplicación de sanciones pecuniarias transfronterizas, con lo que asegura la inexistencia de paraísos en la unión para quienes intenten substraerse a la aplicación de sanciones pecuniarias determinadas por las autoridades competentes de los estados miembros.

English

this instrument will implement the principle of mutual recognition through the application of cross-border financial penalties, thereby ensuring that there will be no safe havens in the union for those who attempt to escape the application of financial penalties set by the competent authorities of the member states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

a pesar de que sus cimientos son sólidos, la ue no ha podido substraerse a la ralentización y sus efectos en términos de empleo ya se dejaron sentir durante la segunda mitad de 2000 en algunos estados miembros y, con distintos grados de intensidad, en diversos sectores de la economía.

English

despite strong fundamentals, the eu did not escape the slowdown and the impact on employment was already felt in the second half of 2000 in some member states and to a varying extent in different sectors of the economy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

varias entidades responsables, especialmente las vinculadas al sector judicial, denuncian la extrema gravedad de la corrupción que se propaga por el mundo (paralelamente a otros males terribles como la droga, el terrorismo, las bandas armadas, el tráfico de menores y de mujeres y otras actividades más o menos mafiosas vinculadas a la delincuencia organizada, de la que no ha podido substraerse la europa comunitaria) y hacen un llamamiento a las conciencias de los gobernantes para que establezcan una cooperación internacional más fuerte, más eficaz, más profunda, más lúcida y, asimismo, mucho más urgente.

English

various official bodies, in particular those in the area of law-enforcement, are agreed on the extreme seriousness of the corruption spreading throughout the world (in addition to other terrible evils such as drugs, terrorism, gangsterism, the traffic in minors and women and other mafia-style activities linked to organized crime which the european community has not escaped) and are appealing to the consciences of governments to set up better, more effective, closer, more open and much more urgent international cooperation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,742,737,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK