From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el caso del ensayo circular en estado constante, el medio de comparación será el gradiente de subviraje.
in the case of the steady state circular test the under-steer gradient shall be the means of making the comparison.
más rígida que la original, que le permiten tomar el turno con más ángulo, sin el riesgo de "subviraje".
stiffer than the original, they let you take the turn with more angle without the risk of "understeer".
yo estaba muy fuerte allí. entonces, pensé que yo podría mantener mi diferencia. luego, una vez que tengo el impulso, es inducida por algunos subviraje y cuando llegué en el acelerador que se quebró en mí y randy capitalizan.
i was really strong there. so, i thought i could maintain my gap. then, once i got the push, it induced some understeer and when i got on the throttle it snapped on me and randy capitalized.
«control direccional»: una función comprendida en la función de control de estabilidad del vehículo que ayuda al conductor, en condiciones de subviraje o de sobreviraje y dentro de los límites físicos del vehículo, a mantener la dirección que tenía prevista, en el caso de un vehículo de motor, y a mantener el remolque en la dirección del vehículo tractor, en el caso de un remolque.
“directional control” means a function within a vehicle stability function that assists the driver, in the event of under-steer and over-steer conditions, within the physical limits of the vehicle in maintaining the direction intended by the driver in the case of a power-driven vehicle, and assists in maintaining the direction of the trailer with that of the towing vehicle in the case of a trailer.