Results for te busca translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

te busca

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

el señor te busca.

English

the lord is seeking you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a todo el que te busca.

English

to everybody that looks for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el señor te busca primero.

English

the lord will look for you first.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la religión te busca para que crees

English

religion seeks you so that you create

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella te busca continuamente, con una mirada

English

she seeks you continuously with a look

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bueno, lo es si nadie te busca.

English

if no one’s looking for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y mi corazón está, busca que te busca

English

oh my my, i could love you forever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

» te busca modificar registro civil (panamá américa)

English

» te busca modificar registro civil (panamá américa)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cm te busco

English

i'm looking for you

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por fin lo encontraron y le dijeron: --todo el mundo te busca.

English

and when they found him, they exclaimed: "everyone is looking for you!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

te busco mi amor.

English

i can't get down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

señor dios, mi alma te busca en medio de un vacío que nada puede llenar.

English

lord god, my soul reaches out to you in the midst of a void that nothing can fill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estoy en medio de una paradoja: te poseo y aún así mi alma te busca fuera.

English

i am in the midst of a pared ox: i possess you and yet my soul reaches out as if it were bereft of your presence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te busco en la noche

English

i bring you all the night

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te extraño, te busco??

English

am i looking forma you?

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces mañana te busco?

English

thirs loket

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si nadie te necesita, yo te busco.

English

if nobody needs you, i look for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el señor no hace proselitismo, da amor, y este amor te busca, te espera, a ti que en este momento no crees o estás alejado.

English

the lord does not proselytize, he loves, and this love seeks you, waits for you, you who at this moment do not believe or are far away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en cambio, es lo contrario: tú te salvas cuando el señor te busca, cuando él te mira y tú te dejas mirar y buscar.

English

whereas it’s the opposite: you are saved when the lord looks for you, when he looks at you and you let yourself be looked at and sought for.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que te busco que te extraño, y que estoy enamorado,

English

i can't give you what you want and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,261,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK