Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te mandan saludos.
– you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tus amigos aquí te mandan saludos.
the friends here send their greetings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces te mandan de vuelta, y no siempre funciona.
then they send you back, and it doesn't always work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tus padres saben que tienes una mente, así que te mandan a la escuela.
parents know you have a mind, so they send you to school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“la atención al alumno en la universidad es regular, pues te mandan de un sitio a otro”.
“the support that the university gives students is average as they send you from one place to another”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apenas hay cosa en que más necesites morir a ti mismo que en ver y sufrir lo que repugna a tu voluntad, principalmente cuando parece sin razón y menos útil lo que te mandan hacer.
there is scarcely anything in which you so need to die to self as in seeing and suffering things that are against your will, especially when things that are commanded seem inconvenient or useless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los predicadores de prosperidad te mandan a amar al mundo y las cosas que en él están. amados, por los cuales cristo murió, su mensaje no es del señor sino del diablo.16
the preachers of prosperity tell you to love the world and the things therein. beloved ones whom christ has died for, their message is not from the lord but from the devil.16
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una cosa es la monarquía española, y otra los “pinches” indios alzados que te mandan al rancho de amlo sólo porque ahí, a unos pasos, están velando el cuerpo todavía ensangrentado del compa galeano.
the spanish monarchy is one thing, and these “fucking” rebellious indians who tell you off—telling you to beat it to lopez obrador’s ranch because a few feet away, they are mourning the body of the still bloodycompagaleano—are quite another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
h: no, no es así. trataré de explicarte, pero ten en cuenta que las palabras son un poco como los carteles indicadores de camino. te muestran a donde está la ciudad, pero no son la ciudad. y a veces el viento los mueve, o los chicos traviesos los tuercen, y te mandan a otra parte.
h: no it isn’t! i’ll try to explain, but please remember that words are just like road signs. they show you how to get to a town, by they’re not the town.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: