Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te unes a un clan commigo
te unes al clan ?
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te unes a nosotros en nuestro gran dolor.
you join us in our great sorrow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿te unes a nosotros?
will you join us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te unes
you join
Last Update: 2017-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿te unes a mi videollamada?
please my love
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no te unes a nuestra conversación?
won't you join our conversation?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué no te unes a la conversación?
why don't you join in the conversation?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando te unes a una comunidad de coworking, podrás:
when joining a coworking community, you could:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la actividad, cuando te unes a grupos, departamentos, etc
in activities, you join a group, department, etc
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disfuncional, pero capaz de autorrepararse a través de las generaciones, "nuestro clan" avanza.
dysfunctional yet self-repairing over generations, ‘our clan’ moves onwards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando te unes a geg como líder o participante, te unes a una comunidad.
when you join a geg as a leader or a participant you are joining a community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando te unes a motivos, hay veces cuando hay espacios en el trabajo.
when you join motifs, there are times when there are spaces in the work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therry: cuando / si te unes a el claustro, tendrás más información.
therry: when / if you join the cloister, you'll have more information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada vez que te unes a una mesa de póquer, establecer un presupuesto para usted mismo.
every time you join a poker table, set a budget for yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si te unes a ok apartment formarás parte de unaempresa joven, dinámica y en constante crecimiento.
by joining ok apartment you'll become part of a young, dynamic, and fast growing company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando te unes en una mesa de poker, establece un presupuesto.
when you join a poker table, set yourself a budget.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo: "¡iblis! ¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?"
(allah) said: "o iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando nos apoyas financialmente, te unes a nosotros con la meta de alcanzar a más almas sordas y oyentes por cristo.
by supporting us financially, you partner with us to reach more deaf and hearing souls for christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando te unes a esta economía impuesta, la cual es realmente impuesta por satanás mismo, vienes a ser esclavo de él.
when you join this enforced economy, which is really enforced by satan himself, then you become a slave to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recuerda que no importa qué tipo de proyecto o grupo de apoyo que te unes a todo el mundo va a estar en diferentes etapas de la curación.
just remember that no matter what type of support group or project like that you join everyone is going to be in different stages of healing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: