Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡tened piedad de mí!
have mercy on me!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"tened piedad de los hombres de pecado.
"have pity for all men of sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tened piedad por todos los hombres de pecado.
"have pity for all men of sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tened piedad de todos los hombres de pecado.
"have pity for all men of sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tened piedad por aquellos que caerán en esta trampa.
"have pity for those who will fall into his trap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tened piedad de vuestros vecinos, hijos míos. rezad por ellos.
"have pity upon your neighbors, my children. pray for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tened piedad de aquellos espíritus que son arrancados violentamente de sus cuerpos físicos.
have mercy of those spirits removed violently from their physical bodies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tened piedad y rezad por vuestros pastores, quienes han caído en la oscuridad.
"have pity and pray for your shepherds who have fallen into the darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ii. santo dios, santo fuerte, santo inmortal, tened piedad de nosotros y del mundo entero.
blessed god, saint strong, saint inmortal, have pity of us and of the whole world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"tened piedad de los que comen, y beben, y se hartan, pero son infelices y solitarios en su hartazgo.
"have pity on those who eat, drink and are merry, but are unhappy and lonely in their abundance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿es esto lo que queréis? por favor, hijos míos, tened piedad por vuestros hermanos y rezad por ellos. jesús, 21 de mayo, 1983
"man will fall from pride and arrogance, and fall into the clutches of satan. is this what you want? please, my children, have pity on your brothers and pray for them." - jesus, may 21, 1983
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tened piedad de los que temen la muerte y desconocen los muchos reinos que recorrieron y las muchas muertes que ya murieron, y son infelices porque piensan que todo acabará un día.
"have pity on those who fear death and do not know the many kingdoms they have crossed and the many deaths they have died, and are unhappy because they think that everything will come to an end one day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tened piedad de nosotros, señor. porque muchas veces pensamos que estamos vestidos y estamos desnudos, pensamos que cometemos un crimen y en verdad salvamos a alguien.
"have pity on us, lord. for we often think we are dressed when we are naked, we think we commit a crime and in reality save someone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tened piedad de los que no ven a nadie más allá de sí mismos, encerrados en sus limusinas, que se fortifican en despachos refrigerados en el último piso y sufren en silencio la soledad del poder.
"have pity on those who cannot see anyone but themselves, and are shut in their limousines, locked in their air conditioned penthouse offices, and suffer in silence the solitude of power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tened piedad de vuestros hermanos y hermanas, oh, hijos míos de la luz, tened piedad de ellos y rezad por ellos; muchos no tienen a nadie que los ayuden a regresar del abismo.
have pity on your brothers and sisters. o my children of the light, have pity on them and pray for them: many have no others to help them to come back from the abyss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, señores dijo el hostelero , me he equivocado, lo confieso, pero todo pecado tiene su misericordia; vosotros sois señores, y yo soy un pobre alberguista, tened piedad de mí.
"oh, gentlemen," said the host, "i have been wrong. i confess it, but pardon to every sin! you are gentlemen, and i am a poor innkeeper. you will have pity on me."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
queridos hermanos, vosotros que defendéis los derechos humanos, tened piedad de nosotros y pedid a los agresores de nuestro país que dejen de atacar a la población civil y a nuestras iglesias y que, sobre todo, regresen a rwanda y a uganda.
brothers, you who defend human rights, have pity on us by calling on the aggressors to cease their attacks against the civilian population and the churches of our country. we request above all that they return home to rwanda and uganda.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"el hombre caerá por el orgullo y la arrogancia, y caerá en las garras de satanás. ¿es esto lo que queréis? por favor, hijos míos, tened piedad por vuestros hermanos y rezad por ellos.
"man will fall from pride and arrogance, and fall into the clutches of satan. is this what you want? please, my children, have pity on your brothers and pray for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo lanzó monseñor shlemon warduni, obispo auxiliar de bagdad de los caldeos: «tened misericordia de los niños iraquíes, tened piedad de los jóvenes iraquíes, de los ancianos y de las mujeres, que son los más desesperados».
it was made by monsignor shlemon warduni, auxiliary bishop of baghdad of the chaldees: “have mercy on iraqi children, have mercy on iraqi youth, on the old people and women, who are truly desperate”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22 y cuando vinieren los padres de ellas ó sus hermanos á demandárnoslo, nosotros les diremos: tened piedad de nosotros en lugar de ellos: pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos: que vosotros no se las habéis dado, para que ahora seáis culpables.
22 and it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: