Results for tikslinga translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

tikslinga

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

tikslinga į abiejų direktyvų taikymo sritį įtraukti zea mays l.

English

it is appropriate to extend the scope of both directives to zea mays l.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(2) dėl reglamento projekto tikslinga nustatyti bendrijos poziciją.

English

(2) it is appropriate to define the community's position with regard to the draft regulation.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

būtų tikslinga kompensuoti 100 % su laboratoriniais tyrimais susijusių išlaidų, nustatant didžiausią galimą paramos sumą.

English

it is appropriate to reimburse 100 % of the costs incurred on the laboratory testing, subject to a ceiling.

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

atsižvelgiant į tam tikros rūšies sūrių svarbą pieno pramonei, tikslinga eksporto grąžinamųjų išmokų nomenklatūrą papildyti produktų kodais, kad joje būtų klasifikuojami tos rūšies sūriai.

English

given the importance of the particular cheese for the dairy industry, it is appropriate to add the product codes enabling that cheese to be classified under the export refund nomenclature.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todėl tikslinga nuo programavimo laikotarpio pradžios nustoti riboti paramą investicijoms, kad pieno ūkiams ir toliau būtų taikomos produkcijos kvotos, patenkančios į atskiram ūkiui nustatytų kvotų ribas.

English

therefore, it is appropriate to withdraw, with effect from the beginning of the programming period, the limitation of investment support for dairy farms to stay within the limits of the production quotas allocated to the individual farm.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siekiant kiek galima labiau sumažinti kišimąsi į rinką ir sudaryti sąlygas sąžiningai taikyti kiekybinę ribą visiems ekonominių operacijų vykdytojams manoma, kad importo leidimą tikslinga išduoti laikantis chronologinės tvarkos, pagal kurią yra gauti valstybių narių pranešimai.

English

in order to minimise interference in the market and to provide fair access to the quantitative ceiling to all economic operators it is considered appropriate to issue the import authorisation in a chronological order in which the notifications of member states are received.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

remiantis turima patirtimi yra tikslinga numatyti tekstą, kuriuo būtų papildomi šie sveikatos sertifikatai siekiant išsamiau išdėstyti sveikatos reikalavimus, kurių laikantis daromos išvežimo draudimo išimtys dėl gyvūnų, spermos, kiaušialąsčių ir embrionų.

English

on the basis of the experience gained, it is appropriate to provide for an additional wording to be added to all those health certificates in order to make more explicit the health conditions under which the animals, semen, ova and embryos are exempted from the exit ban.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siekiant kovoti su spekuliacinio ar dirbtinio importo leidimų išdavimo atvejais) manoma, kad būtų tikslinga apibrėžti eksportuotoją kaip ekonominių operacijų vykdytoją, kuris baltarusijoje turi registruotą buveinę, centrinę būstinę arba nuolatinį verslo padalinį.

English

to combat speculative and artificial practices) it is considered appropriate to define the exporter, as an economic operator having its registered office, central headquarters or a permanent business establishment in belarus.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(2) išnagrinėjus paraišką didžiausiam firokoksibo likučių kiekiui arklinių šeimos gyvūnuose nustatyti ir siekiant baigti nedidelį mokslinį tyrimų pagrindimą, manoma, kad tikslinga įtraukti firokoksibą į reglamento (eeb) nr.

English

(2) following examination of an application for the establishment of maximum residue limits for firocoxib in equidae and in order to allow for the completion of minor scientific validation of studies, it is considered appropriate to include firocoxib in annex iii to regulation (eec) no 2377/90 for equidae species.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,139,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK